Iwan Franko
|
Dichtung
BearbeitenÜbersetzungen
BearbeitenAuswahl aus den Volksliedern der Kleinrussen
Bearbeiten- Dreimal krähte schon der Hahn …
- Ach, schon sinkt die Sonne …
- Kennst du mich nicht, Vasyl mein …
- Droben rauscht ein Eichenwald …
- Nicht alle Blumen tragen Früchte …
- Verlobtes Mädchen, traurige Schöne …
- Ach, wie sehnt sich meine Seele nach dir, meine Liebe!
- Flog ein Kuckuck von Ukraine her einmal …
- Breit und weit und seitwärts vorne …
- Es fliegt das Pferd, es rauscht das Gras …
- Es grämt sich die Popadia und verdroß sich hart …
- Der Gesang vom Frieden des Chmelnicki in Bilaja Cerkov’ und von dem Kosakenkriege
- Der Gesang von der Schwester und dem Bruder
- Perebenda
- Beneide nicht!
- Nimm keine Reiche …
- Häretiker (oder „Johann Hus“)
- Kaukasus
- Das Vermächtnis
- An N. I. Kostomarov
- Der Abend im Dorfe
- In der Fremde
- Am Aralsee
- Wohl bin ich schön …
- Jenes breite Tal …
- Im Kerker
- Ich bin nicht krank, Gott sei es Dank …
- Wohl hab’ ich Augen so klar und licht …
- Maria
- Nonnenhymne
- Ode an das Licht
- Wie lang die Nacht! Wann kommt das Licht? …
- Nachtgedanken in Petersburg 1859
Nikolai Nekrassow
BearbeitenProsa
Bearbeiten- Der Bodensatz (1880, Übersetzung von K. Helbich 1903)
- Захар Беркут, 1882
- dt.: Sachar Berkut. Aus dem Gesellschaftsleben der Karpaten-Ukraine im XIII. Jahrhundert. Aus dem Ukrainischen von A. Schwarz. Charkiw u. Kyjiw 1933 chtyvo.org.ua
- dt.: Sturm im Tuchla-Tal. Erzählung. Deutsch von Marga Bork. Berlin 1955 chtyvo.org.ua
- Boa constrictor (1884, Übersetzung von K. Helbich 1901)
- Das Recht des Schweines. Feine politische Erzählung aus Galizien (1896)
- Mein Verbrechen (1898)
- Thomas mit dem Herzen und Thomas ohne Herz (1904)
- Erzählungen (Iwan Franko [Biographie, ohne Verfasserangabe]; Vater Humorist • Im Hospital des Gefängnisses • Die Bauernkommission • Ein guter Verdienst [ohne Übersetzerangabe]). Moskau, Charkow, Minsk 1930 chtyvo.org.ua
Kritik und Publizistik
Bearbeiten- Curriculum vitae (1893) – Autobiographie
- Über Barlaam und Josaphat und die Einhornparabel (1893) – Dissertation über Barlaam und Josaphat
- Die Bauernbewegung in Galicien (1895)
- Polen und Ruthenen (1895)
- Ein Dichter des Verrathes (1897) – über Adam Mickiewicz
- Volkstümliches aus ruthenischen Apokryphen (1898)
- Shakespeare bei den Ruthenen (1903)
- Die ruthenische Literatur im Jahre 1904 (1905)
- Eine etnologische Expedition in das Bojkenland (1905)
- Das Lied vom Steppenkraut (1905)
- Beiträge aus dem Kirchenslavischen zu den Apokryphen des neuen Testamentes (1902–1906)
- Beiträge zur Quellenkritik der cyrillo-methodianischen Legenden (1906) – über Kyrill und Method
- Das ülteste ruthenische Volkslied (1907)
- Wie man slavische Mythologie macht (1907)
- Beiträge zur Quellenkritik einiger altrussischer Denkmäler (1907) – über „Nestorchronik“ und „Igorlied“
- Ruthenische Literatur 1904–1906 (1907)
- Taras Schewtschenko (1914) – über Taras Schewtschenko
- Widmung (1914)
Literatur
Bearbeiten- Franko I. Beiträge zur Geschichte und Kultur der Ukraine: Ausgewählte deutsche Schriften des revolutionären Demokraten. 1882–1915. Hrsg. und eingeleitet von Eduard Winter und Peter Kirchner (= Quellen und Studien zur Geschichte Osteuropas. Bd. 14). Akademie, Berlin 1963