Editionsrichtlinien |
- Als Grundlage dienen die Wikisource:Editionsrichtlinien.
- Die Transkription folgt dem Original.
- Gesperrt gesetzte Textstellen werden kursiv dargestellt.
- Überschriebene „e“ über den Vokalen „a“, „o“ und „u“ werden als moderne Umlaute transkribiert.
- Das lange „s“ („ſ“) wurde als normales „s“ wiedergegeben.
- Der Seitenwechsel erfolgt bei Worttrennung nach dem gesamten Wort.
- Geviertstriche (—) wurden durch Halbgeviertstriche ersetzt (–).
- Die griechische Schrift wird wie in der Vorlage wiedergegeben, auch wenn diakritische Zeichen fehlen.
- Ligaturen werden zur besseren Lesbarkeit stillschweigend aufgelöst.
|
---|