[Abschnitt korrekturlesen]
- S. 998 zum Art. Ilarcuris:
Ptolem. II 6, 56 (ed. C. Müller I 1 p. 175) unter den Städten der Karpetaner in Hispania Tarraconensis: Ἰλαρκουρίς, was die der griechischen Sprache angeglichene Schreibung eines flexionslosen iberischen Namens Ilarcurri oder ähnlich ist, vgl. II 6, 66: Γρακουρίς (= Gracurri), 58: Λακκουρίς (Λακουρίς), II 4, 9: Ἰλλιβερίς (= Iliberri) und überhaupt die Ortsnamen, welche bei Ptolemaios — mit einigen Ausnahmen (II 4. 9: Τοῦκκι, 10: Πτουκί oder Πτουκκι, 11: Ἀρουκκί. 6, 13: Οὔρκι, 60: Ἄκκι, 62: Ἄρσι, 70: Βάσσι) — auf is endigen, wie auch anderswo, während nachweislich ihre genauere Schreibung -i war. Ukert hat den sonst unbekannten Ort in Horcha angesetzt, Reichard in Vilarbaro, Cortez in Illescas (Stielers Handatlas⁹ nr. 32 D 7), doch sind dies lediglich Vermutungen.