Die neie Wasserleiting
Ae Sunnoomd[2] wahrsch, un ziemlich kalt
Blies d’r Wind bei uns dorch Fald un Wald;
Viele war’n deshalleb drim fruh[3],
Dasse derhäm sozen gemiethlich in Ruh.
Un vertriem sich de Zeit in jeder Art un Weis’;
’s wuur gescharzt un wuur gelacht
Un Käner hatte an wos Arges gedacht,
Als pletzlich hie in unnern Schtroßen
Un graßlich von unnern Thorm
De Feierglock erschallte in Schtorm.
Un „Feier, Feier!“ erklang’s in Ort,
Fast Jeder eilte blindlings fort.
Su rufften Viele klaglich aus,
Bis dasses schließlich nu wuur klaar,
Wu de Brandschteet[4] zu finden waar, —
Dänn ruth farbte sich d’r Himmel.
„Wasser, Wasser!“ ging dänn wieder’s Geschrei. —
„Ach, langt doch bluus de Schpritzen derbei!“
De Schpritzen schtanden a rasch bereit,
Un Jeden dauerte all lang de Zeit
Sich seiner Mitmänschen erbarme.
„Jetz luß!“ ruffte Aener mit erhitzten Kopp,
Un krachend gings an d’r Schpritz auf un ob,
Bis daß Aener ruffte aus:
Un richtig, ’s war käne Määr, —
Drimm ging es Pumpen a nett schwäär.
Nu ging dänn ower d’r Schpetakel luß,
Ae Jeder larmte, ob Klään oder Gruß.
Trotz viel’n Rähn[5] kä Wasser bein Brand!“ —
„Wudervier bezohlt m’r die viele Schteier[6],
Un jetzt noch nette Mol Wasser bein Feier!“ —
„Na, suwos derfte mir nett passiern,
„Darjenige, dar diss’n Butel gemacht,
Wier von mir von Laam[7] zu Tud gebracht!“
Su gings mangenanner dorch, un Viele war’n su grob,
Daß Käner hatte gemarkt, wie Aener in Galopp
Un ruffte: „De Wasser war’n verkährt geschlaan!“ —
Ob ’s nu ower is wahr gewasen,
Dos hot m’r nett gehäärt oder gelasen.
[WS 1]Jetzt waar käne Zeit me zu verliern,
’s brännte all ’s finnefte Haus,
Huuch schlug de Flamm in Schtormgebraus.
[57]
Nu gings a drauf mit aller Macht,
Von jeder Seit’ wuur Hillef gebracht,
Vergänge nog un nog de Sorring;
Doch Manniger waar in disser Nacht
Gans arm un obdachtluß gemacht.
Aene ängstliche Zeit nu arscht entschtand
Hauptsachlich in dan arschten Woch’n
Wuur schteets von diss’n Brand geschproch’n,
Dänn dan Meesten[8] bliebs immerhin klaar,
Daß in Ort wos nett richtig waar.
’s wollte sich Käner de Zung verbränne.
Doch schließlich brachte hie unnere Zeiting
Aen Artikel iwer d’r Wasserleiting;
’s wuur nu deengt[9] driewer haargezuung[10]
Jetzt gings ower luß un wuur resonnirt
Un Alles Megliche aufgefihrt,
Su daß vielfach in manning Haus
Iwer disser Geschicht brooch Unfriede aus.
Die funge im Nischt sich zu zanken aan.
Pletzlich mit än Schlook[11] schtellte sich Alles ein, —
Unnerer „Anzeiger“ sollte d’r Friedensschtifter sein;
’s schtand nämlich of d’r letzten Seit
„Wos is dänn dos?!“ rufften Viele, wieses loosen dorrich[12],
Dos häßt — nu broot m’r Aener än Schtorrich[13] —,
Hie schreim se ju von än Bargerverein,
Wu in nachster Zeit soll Sitzung sein!“
Do muß m’r schließlich a hin giehn!“
Ja Manning dan wuursch[14] wieder klaar,
Dasser salwer all lang Mitglied waar.
Laut loos[15] Jeder die Bekanntmachung mit Lust
Bei dan Wort’n: „Barger, schtellt Eich Alle ein
Nachsten Sunnomd im Verein!“
Die Togesordning war nu a schien,
Dänn deitlich sog m’r gedruckt do schtien:
Huut un Wäde[16], bei der Arbt eher Schicht,
Verschännerung im Ort, un de Eisenbahn, —
Alles kimmt d’n Sunnoomd draan.
Die Nogricht, die nu d’r „Anzeiger“ gebracht,
Dänn Viele dachten bluß noch an Verein
Un d’r Sitzung, die de do sollte sein.
Bei Tog iwer sog m’r de Mänschen zusamme schtien
Un mit Koppschitteln ausänanner giehn;
Un wollte dan Oomd nu woß saan.
[59]
Nu ändlich troot daar Oomd[17] nu ein
Wu de Sitzung waar in Verein.
Laabhaft[18] wuursch in Schtroßen und Gass’n,
Mangenanner ging arm un reich,
Dann Oomd blieb sich Alles gleich;
’s goob kän Zank, ’s goob kän Arger —
Schtols fiehlte sich jetzt jeder Barger.
Do fungs a mit d’r Sitzung aan.
D’r Hauptredner troot auf un raamte sein Geschtalt,
Un Jeden gings iwer eiszackenkalt.
„Meine Harrn!“ Su dunnerter machtig luß,
Su kann dos nett länger giehn;
Dänn soll unner Ort noch wätter beschtiehn,
Su miss’n mir in all’n Thäl’n[20]
Mit hallef’n dan Schood’n hie zu häl’n,
Dassersch[21] gaarn[22] thutt mit fräding Gesicht,
Domit’s nett wieder gitt wie vor Woch’n,
Wie dar Brand in Interland[23] war ausgebroch’n.
Wos hollef’n do unnere Schpritz’n,
Wänns fahlt an Wasser, wie bei dan Brand, —
Und m’r schtieht wie dum, — ’s waar äne Schand!
Drim is meine Aansicht, mir setz’n in d’r Zeiting,
Submission of äner neie Wasserleiting.
Su bitt ich drim, dis hie zu saan!“
[60]
Jetzt wuur ä Gezisch’l un ä Gethu,
Hauptsachlich in äner Eck wuur nett wieder Ruh, —
Do sozen nämlich ä Paar von dan Alten,
Jedoch dauerte es nett lang, un die Unruh hatte sich geleegt:
Die Alten hatten nämlich angefreegt,
Wos dänn dos wäär, äne Submission,
Dodervon verschtänden sie kän Toon;
Hett’n se von suwos nischt erfahr’n.
Kaum waaren die nu zufrieden geschproch’n,
Do wuur die Ruh wieder unterbroch’n:
Ae Annerer troot nu hastig auf
Aengstlich guckter verschaamt[25] rasch nieder
Un saate: „Nu hoob[26] ichs vergass’n[27] wieder;
Ich hatte mir su äne schiene Reed erdacht —
Sugaar meine Fraa hatte Aeniges gemacht —,
Mich kricht käner wieder häm!“
Un richtig, haar mußte sich wieder setzen,
Zum Gaudium d’r Annern un Ergetzen.
Wull Manniger hatte noch än Plaan,
Sudaß schließlich all lange Zeit waar vergange
Ohne wos Bestimmtes zu erlange.
Bis ändlich korz vor Mitternacht
Die Geschicht zu Aend wuur gebracht
„Wir woll’n äne neie Rähr’ntour!“
Alles Annere wuur nu zuletzt
Of neie Tog’sordning gesetzt.
Un friedlich ging nu Jeder fort, —
Ower derhäm[28] hatten noch viele Barger
Die Nacht von de Fraa d’n greßten Arger.
„Dos is schien!“ huuß es von weibling Geschlacht,
„Su macht Ihrsch richtig, su isses a racht, —
Die uns Fraans de meeste Arbt schteets machen,
Uns lot’r änfach derhäm hie sitz’n,
Wie wänn unnere Männing nett kännte nitz’n!
Wos wollt Ihr dänn aanfange hie in Sanc
Unruhig wuursch arscht d’n annern Morring
Wie de Fraans ihre Einkääf[29] wollt’n besorring;
M’r brauchte bluus ä paar Schritt zu giehn,
Su sog m’r än Hauf’n Fraansleit schtiehn.
Nämlich: „Wir behalten unnere alte Tour,
Ower zum wenigsten bleim de Buttiche[30] schtien,
Dänn die Geschicht kann su nett giehn!
Wu soll m’r dänn schpätern Jahr’n
Bei dan Wasserlange kunnte m’r alle Morring
Aen korze Zeit zusamme schtorring[31].
Die Buttiche bleim schtien, und geschieht uns nett racht,
Dänn Männer, gitt’s Eich noch schlacht!“
’s trooten Mitglieder auf von än Verein;
Wie nämlich’s Brannteweinmonopol wuur eingefihrt,
Do hatte sich äne Gesellschaft gruppirt,
Die eiferte den Wunsch un hatte aangefreegt,
D’r Schnaps käm gewiß billiger, un mit d’r Zeit
Brechtes Vorthäl arscht hie vor de Leit,
Un in Verlaaf[32] von viel’n Jahr’n
Kännte m’r viele Galder schparen.
Weil Jeder d’n Ausgoß wollte haan.
Un weil dos in daar Zeit waar nett gegange,
Su wuur jetzt wieder vonne angefange,
Un reegten in Ort Alles auf;
Sudaß schließlich doch zuletzt
D’r Anfang bei d’r Tour wuur feste gesetzt.
Kaum waar d’r Juli nu vergange,
Su wuur a all angefange;
Dänn in Harwest[34] sollte de Hauptsach fartig sein.
’s wuur gearbt nu unverdross’n,
Geschaufelt, gehackt, gebuhrt und geschoss’n,
Sudasses aussog bei uns zuletzt
Un trotzdann fuul[35] Alles gut aus,
Im Winter hatt’n Viele ihr Wasser in Haus.
Un wie änes Tog’s wuur publicirt:
Daß die Hydranten sollten waarn prowirt,
Wie wichtig die neie Leiting waar.
Drim saaten a Viele: „Ower dis is schien,
Nu brauch m’r nett me an d’r Pump zu schtien!“
Sugaar die auf’n Nordheiser Verein
Ae Jeder fräte sich schließlich jetzt,
Dasses mit d’r Leiting waar dorchgesetzt.
D’r Winter kam nu, un ziemlich kalt
Zeigter sich in seiner Geschtalt, —
Un Manniger, ehrer gescheit arscht wuur,
Hot Angst genung ausgeschtanden
Weil viele Iwel[36] sich einfanden.
Dar Aene ruffte: „Ach disser Schtrank[37]
Ae Annerer hatte seine Tour verrenkt
Un Alles auf’nanner geschprenkt.
Aene Fraa[38] schrier, — woß ich salwer huur[39]:
„Harr Vetter, äs is wos an meiner Tour,
’s kimmt a kä Tropp’n[40] me raus!“
Un wierer[41] nu gena hinsog,
Do waarsch garnett lang dernog
Un d’r Schoden waar a kurirt,
Un schließlich huur m’r Jeeden saan:
’s is doch gut, daß m’r die Leiting haan“, —
Un haan m’r arscht elektrisch Licht,
Un de Bahn d’n Weschbarrig[42][WS 4] raufgekricht,
Un bezohl’n schließlich weniger Schteier[43][WS 5],
Su ward ä Jeder von uns saan:
„Annerschbarrig[WS 6], die gute Zeit gitt aan!“
- ↑ Wasserleiting = Wasserleitung.
- ↑ Sunnomd = Sonnabend.
- ↑ fruh = froh.
- ↑ Brandschteet = Brandstätte.
- ↑ Rähn = Regen.
- ↑ Schteier = Steuer.
- ↑ Laam = Leben.
- ↑ Meesten = Meisten.
- ↑ deengt = tüchtig.
- ↑ haargezuung = hergezogen.
- ↑ Schlook = Schlag.
- ↑ dorrich = durch.
- ↑ Schtorrich = Storch.
- ↑ wuursch = wurde es.
- ↑ loos = las.
- ↑ Wäde = Weide.
- ↑ Oomd = Abend.
- ↑ Laabhaft = Lebhaft.
- ↑ Iwel = Uebel.
- ↑ Thäl’n = Theil’n.
- ↑ Dassersch = daß er es.
- ↑ gaarn = gerne.
- ↑ Interland = unterer Stadttheil.
- ↑ Feiersimp = Feuersümpfe.
- ↑ verschaamt = verschämt.
- ↑ hoob = habe.
- ↑ vergass’n = vergessen.
- ↑ derhäm = zu Hause.
- ↑ Einkääf = Einkäufe.
- ↑ Buttiche = Bottiche.
- ↑ schtorring = sprechen.
- ↑ Verlaaf = Verlauf.
- ↑ Meesten = Meisten.
- ↑ Harwest = Herbst.
- ↑ fuul = fiel.
- ↑ Iwel = Uebel.
- ↑ Schtrank = Strang.
- ↑ Fraa = Frau.
- ↑ huur = hörte.
- ↑ Tropp’n = Tropfen.
- ↑ wierer = wie er.
- ↑ Weschbarrig = Wäschgrund.
- ↑ Steier = Steuer.
Anmerkungen (Wikisource)
- ↑ Absatzeinrückung korrigiert
- ↑ Absatzeinrückung korrigiert
- ↑ Absatzeinrückung korrigiert
- ↑ Wäschegrund
- ↑ In der Vorlage fehlt diese Fußnote
- ↑ Sankt Andreasberg