Chi guarderà giammai senza paura

Textdaten
<<< >>>
Autor: Dante Alighieri
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Wer blickte jemals ohne heimlich Zagen
Untertitel:
aus: Die unbekannten Meister–Dantes Werke, S. 114
Herausgeber: Albert Ritter
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1922
Verlag: Gustav Grosser
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Berlin
Übersetzer: Albert Ritter (Karl Förster, Karl Ludwig Kannegießer)
Originaltitel: Chi guarderà già mai sanza paura
Originalsubtitel: {{{ORIGINALSUBTITEL}}}
Originalherkunft: {{{ORIGINALHERKUNFT}}}
Quelle: Commons
Kurzbeschreibung: {{{KURZBESCHREIBUNG}}}
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:{{{BILD}}}|250px]]
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[114]
Wer blickte jemals ohne heimlich Zagen

Wohl in die Augen dieser holden Kleinen,
Die so mir zugesetzt, daß fast ich meinen
Tod nur erwarte, der so schwer zu tragen.

5
O seht, wie hart mich das Geschick geschlagen,

Das unter allen auserkor mich einen
Als Warnung: die Gefahr verschont ja keinen,
Der glaubt, er könnte einen Blick wohl wagen.

Mir war’s vorausbestimmt, also zu enden:

10
Nur einer sollte untergehn von allen,

Die andern retten aus des Schicksals Krallen.

Drum ließ ich Armer mir es gern gefallen,
Des Lebens Gegenteil auf mich zu wenden,
Wie Sterne ihren Glanz den Perlen senden.