Seite:Riessler Altjuedisches Schrifttum ausserhalb der Bibel 1317.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

der mys. Berg Ida und Beath die Stadt Pityia, Phenech die Phönizier s. V. 3. 6 Chus = Äthiopien, Misraim Ägypten, Put das afrikan. Weihrauchland am Roten Meer. Kanaan Palästina. Des Chus Söhne sind Saba, die Sabäer, Tudan Dedan in Süd- und Nordarabien. Puts Söhne sind Effun, die Punier, Tinos die afrikan. Landschaft Tenesis bei Adule, Zeleu, der Hauptmarkt des Gewürzhandels Mosylon, Telup die Aduliten, Gelue die Catadupi an den großen Katarakten, Lephuc der afrikan. Stamm der Colobi. Kanaans Söhne sind Sidon, die bekannte Hafenstadt, Endain (nach Gen 10, 15–18) die Amoriter, Racin die Arkiter, Simmim die Siniter, Urucin die Arvaditer, Nenugin die Girgasiter, Amathin die Hamatiter, Nephin die Chiviter, Telaz die Semariter, Elat die Chittiter, Cusim die Jebusiter. 7 s. Gen 10, 8. Misraim Ägypten, Ludin die Luditer, Inenugin die Anamiter, Labin die Lehabiter, Latuin die Naphtuchiter, Petrosonoin die Patrositer oder Oberägypter, Ceslun die Kasluchiter. 8 Resun viell. Marathus, Beosa Berythus, Maza das philistä. Gaza, Gerar bei Gaza, die Philisterstadt Askalon, Dabir in Juda, Camo viell. Kaene am Orontes, Tellun viell. Akkaron, Lakis in Juda, ferner die bekannten Städte am Toten Meer. 9 s. Gen 10, 22 f. 10 s. Gen 10, 26 ff Almodad, Seleph, Chasarmavet, Jerach, Hadoram, Usal, Dikla, Obal, Abimael, Seba, Ophir, Chavila, Jobab. Phalechs, d. i. Pelegs Söhne sind unbekannt ausser Ragan = Reu Gen 11, 18. 11 Abraham. 12 Nach Gen 11, 21 noch 207 Jahre. 13 Nach Gen 11, 22 war Serug 30 Jahre alt und lebte noch 200 Jahre. 14 Nach Gen 11, 24 war Nachor 29 Jahre alt und lebte noch 119 Jahre.

  • 5: 1 Nimrod.
  • 7: 1 s. Gen 11, 1 ff. 3 vgl. Is 40, 15.
  • 8: 1 s. Gen 12, 5; 25, 12. 2 s. Gen 13, 2 ff. 3 s. Gen 13, 14; 17, 3 ff. 21, 2 f. 4 s. Gen 25, 20 ff. 5 s. Gen 26, 3 ff; 36 , 1 ff. 6 s. Gen 35, 22 ff. 8 Auch in Iobs Testament erzählt. 9 s. Gen 37, 1 ff. 10–14 s. Gen 41, 1 ff. 11 s. Gen 46, 8 ff.
  • 9: 1 s. Ex 1, 1 ff. 13 die Beschneidung. Moses kam beschnitten auf die Welt. 16 Nach Syncell und Cedrenus hieß er Melchias, nach Clemens Alex. Joacim.
  • 10: 2 s. Ex 14, 8 ff. 3 Die Dreiteilung geht auf das Deboralied Ri 5, 15 f zurück. 7 s. 1 Kor. 10, 4 und Philo 11, 15. Diese Ansicht vom wandernden Brunnen beruht auf der Deutung von Num 21, 16 ff.
  • 11: 1 s. Ex 19, 1 ff. Licht = Gesetz. 6 s. Ex 20, 1 ff. 6 Schlafende = Tote. 8 Kein Wort vom Tempeldienst. 12 Wächter=Engel. 15 Das Wasser wanderte mit.
  • 12: 1 s. Ex 34, 29ff. 2 s. Ex 32, 1 ff. 1 Kor 10, 1 8 Thron = Himmel mit Regen. 9 Haus = Paradies. Kostwurz auch im Jub 16, 24.
  • 13: 1 s. Ex 34, 1 ff. 3 s. Lev 14, 1 ff. 2–7 enthalten das Zeremonialgesetz. 6 Wächter = Engel. 8 Menschenstadt = Babel. Ort = Paradies.
  • 14: 1 s. Num 1, 2 ff. 4 Der fünfzigste Teil beträgt 182 059.
  • 15: 5 Engel = Schutzgeister Ägyptens; Exodus.
  • 16: 1 s. Num 16, 1 ff. 2 Bei Jerusalem lag sonach die Stätte des Brudermordes.
  • 17: 1 s. Num 17, 1 ff.
  • 18: 1 s. Num 21, 1 ff. 22, 1 ff. 6 s. Ps 22, 4. 10 s. Num 23, 24. 13 s. Num 31, 16. 10 Weinberg = Israel. 11 Simonie.
  • 19: 2 s. Dt 31, 37 ff. 7 s. Dt 32, 52; 34, 4. 10 s. Dt 34, 1. 11 Mosis Stab vielleicht die Milchstraße. 15 Vielleicht ist 4½ = 4500, 2½ 2500, zusammen 7000 Jahre vgl. 28, 8. 16 s. Dt 34, 6.
  • 20: 6 s. Jos. 2, 1 ff. 10 s. Jos. 14, 6 ff.
  • 21: 1 s. Jos. 23, 1 ff 5 s. Gen 49, 10. 7 s. Jos. 8, 30.
  • 22: 1 s. Jos. 22, 1 ff. 3 s. Jos. 22, 21 ff.
  • 23: 1 s. Jos. 24, 1 ff. 5 s. Gen 15, 1 ff 5 Flamme, worin ihn Nimrod der Sage nach verbrennen wollte. 7 Stadt = Jerusalem.
  • 24: 1 s. Dt 4, 26 ff. Jos. 24, 15. 4 s. Gen 49, 33; 46, 4. 6 s. Jos. 24, 30.
  • 25: 2 Im A. T. (Jos. 15, 17; Ri 1, 13 u. a.) ist Kenaz der Vater des Kaleb und des Otniel, ebenso bei Jos. Ant. V