Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Friedrich von Bodenstedt: Die poetische Ukraine. Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder | |
|
2.
Rauscht es, rauscht’s im Eichenwalde,
Nebel deckt die grüne Halde,
Mütterchen, den Sohn fortjagend,
Spricht: Geh’, sollst mich nicht mehr grämen –
Mögen dich die Türken nehmen!
Mutter, nein! doch selber Pferde
Ich den Türken rauben werde!
Rauscht es, rauscht’s im Eichenwalde,
Nebel deckt die grüne Halde,
Mütterchen, den Sohn fortjagend,
Spricht: Geh’, sollst mich nicht mehr grämen –
Mögen dich die Horden[1] nehmen!
Mutter, nein! mir Schätze schenken
Werden sie und mein gedenken.
Aelt’ste Schwester führt das Pferd ihm,
Trägt die zweite Lanz’ und Schwert ihm;
Doch die jüngste fragt den Bruder:
- ↑ Tartarenhorden.
Empfohlene Zitierweise:
Friedrich von Bodenstedt: Die poetische Ukraine. Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder. J. G. Cotta, Stuttgart u. Tübingen 1845, Seite 25. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_poetische_Ukraine_(1845).pdf/46&oldid=- (Version vom 13.9.2022)
Friedrich von Bodenstedt: Die poetische Ukraine. Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder. J. G. Cotta, Stuttgart u. Tübingen 1845, Seite 25. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_poetische_Ukraine_(1845).pdf/46&oldid=- (Version vom 13.9.2022)