Textdaten
Autor: Konrad von Würzburg
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Jarlanc scheiden
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 385r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Iarlanc ſcheidē in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[385r]

Jarlanc scheiden·
wil dú linde·
von ir kleiden· gruͤnen so geswinde·
dc si lǒbes ane wirt·
vf den heiden· von dem winde·
froͤide leiden· mv̊s dem ingesinde·
dc der sv̊sse meie birt·
die not min herze klaget·
niht so túre· sam die schulde·
dc mich húre· miner frowen hulde·
twinget vnd in truren iaget·

Ich geliche· mine frowen·
sicherliche· rosen in den ǒwen·
die der liehte meie lat·
wunnekliche· da betǒwen·
vnd in riche· varwe git dvr schǒwen·
dú doch schiere ein ende hat·
reht alsam der blv̊men schin·
vor dem walde· wirt gevelwet·
also balde truͤbet vnd selwet·
sich dú liebe frowe min·

IR vil svͤsse· werde minne·
leiden mvͤsse· mir noch vsse vnd inne·
so dc si zekeiner[WS 1] stunt·
truren buͤsse· minem sinne·
wand ir gruͤsse· tv̊nt mit vngewinne·
mich an wernder froͤide wunt·
ir lon ist iamers vol·
vnd ir ende· truric sere·
missewende bieten kan ir lere·
we dc ich ir dienen sol·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: zekeinen̾.