Textdaten
Autor: Konrad von Würzburg
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Iarlanc ſcheidē
Untertitel: {{{SUBTITEL}}}
aus: UB Heidelberg 385r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Jarlanc scheiden mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[385r]

Iarlanc ſcheidē·
wil dú linde·
vō ir kleidē· gruͤnē ſo geſwinde·
dc ſi lǒbes ane wirt·
vf den heidē· vō dem winde·
froͤide leidē· mv̊s dem ingeſinde·
dc d̾ ſv̊ſſe meie birt·
die not min h̾ze klaget·
niht ſo túre· ſā die ſchulde·
dc mich húre· miner frowē hulde·
twinget vn̄ in trurē iaget·

Ich geliche· mine frowē·
ſich̾liche· roſen in den ǒwen·
die der liehte meie lat·
wūnekliche· da betǒwē·
vn̄ in riche· varwe git dvr ſchǒwen·
dú doch ſchiere ein ende hat·
reht alſam der blv̊mē ſchin·
voꝛ dem walde· wirt gevelwet·
alſo balde truͤbet vn̄ ſelwet·
ſich dú liebe frowe min·

IR vil ſvͤſſe· w̾de mīne·
leidē mvͤſſe· mir noch vſſe vn̄ inne·
ſo dc ſi zekein̾[WS 1] ſtūt·
trurē buͤſſe· minem ſinne·
wand ir gruͤſſe· tv̊nt mit vngewīne·
mich an w̾nder froͤide wunt·
ir lon iſt iamers vol·
vn̄ ir ende· truric ſere·
miſſewēde bietē kan ir lere·
we dc ich ir dienē ſol·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: zekeinen̾.