Ich zoch mir einen valken mere danne ein iar

Textdaten
Autor: Der von Kürenberg
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ich zoch mir einen valken mere danne ein iar
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 63v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 12. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Ich zoch mir einē valken mere danne ein iar in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[63v]

Ich zoch mir einen valken mere danne ein iar·
do ich in gezamete als ich in wolte han·
vnd ich im sin gevidere mit golde wol bewant·
er hv̊b sich vf vil hohe vnd flǒg in anderiv lant·

Sit sach ich den valken schone fliegen·
er fůrte an sinem fůsse sidine riemen·
vnd wc im sin gevidere al rot guldin·
got sende si zesamene die gelieb wellen gerne sin·

Es gat mir vonme herzen das ich geweine·
ich vnd min geselle mvͤssen vns scheiden·
dc machent lugenere got· der gebe in leit·
der vns zwei versvͤnde vil wol des were ich gemeit·

Wib vil schoͤne nv var dv sam mir
lieb vnd leit dc teile ich sant dir·
die wile vntz ich dc leben han· so bist dv mir vil lieb·
wan minnestv einen boͤsen· des engā ich dir niet·

Nv bring mir her vil balde· min ros min isen gewant·
wan ich mv̊s ein̾ frǒwen rvmen dú lant·
dv́ wil mich des betwingen dc ich ir holt si·
si mv̊s der miner minne iemer darbende sin·

Der tvnkel sterne der birget sich·
als tv̊ dv frǒwe schone so dv sehest mich·
so la dv dinú ǒgen gen an einen andern man·
son weis doch livzel ieman wies vnder vns zwein ist getan·

Aller wibe wunne dú get noch megetin·
als ich an si gesende den lieben botten min·
io wurbe ichs gerne selbe wer es ir schade niet·
in weis wies ir gevalle· mir wart nie wib als lieb·

Wib vnd vederspil die werdent lihte zam·
swer si ze rehte lvket so sv̊chent si den man·
als warb eine schoͤne ritter vmbe eine frǒwen gv̊t·
als ich daran gedenke so stet wol hohe min mv̊t·