1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799
1800 1801 1802 1803
Titelkupfer
Seite 1–84
  • Der Windekrämer, Nach dem Französischen des ehemaligen Herzogs von Nivernois frey bearbeitet (Pfeffel), Seite 3
  • Der Geizhals und sein Freund, Nach ebendemselben (Pfeffel), Seite 5
  • Reginald und Pauline, Seite 6
  • Ein Gesang dem grossen jugendlichen Helden unsrer Zeit (Wilhelmine Maisch), Seite 53
  • Auf dem Gallizin-Berg bey Wien, im July 1796 (Wilhelmine Maisch), Seite 59
  • Der Hochzeiter an die Schwalbe, Seite 64
  • Charibert und Adelgunde, Eine Sage der Vorzeit (O.), Seite 65
  • Denksprüche nach Montagne, Seite 78
  • Drukfehler im Octoberheft, Seite 84
Seite 85–172
  • Die Reise der Freyheit aus den Gebirgen der Schweiz nach Paris, Aus dem Französischen des k. k. Obristen, Herrn von Frossard, Seite 85
  • Das Lied vom Stübchen, Den 24. December 1796 (B…r), Seite 122
  • Merkur und seine Clienten (Pfeffel), Seite 126
  • Das Rad (Pfeffel), Seite 126
  • Plato und Alcibiades (Pfeffel), Seite 127
  • Der Trunkene (Pfeffel), Seite 127
  • Der Fischer und der Wanderer (Vitalis, Pfeffel), Seite 127
  • Der Hund und das Füllen (Vitalis, Pfeffel), Seite 129
  • In Campe’s väterlichen Rath für Töchter, meiner Zöglingin Lottchen O. in W. zum Geburtstage 1796 (Wilhelmine Maisch), Seite 130
  • Carl Fredi, bey dem Prediger, und bey der Wittwe in F., Seite 132
  • Kunst empor zu kommen, Nach dem Franz., Seite 148
  • An den Tadler eines verstorbenen Schriftstellers, nach La Monnoye, Seite 148
  • Cäciliens Briefe an Lilla, Für Gattinnen und Mütter, Fortsetzung, Seite 149
  • Der Löwe und der Adler (Pfeffel), Seite 168
Seite 173–260
  • Charlotte, Seite 173
  • Das Schiff (Pfeffel), Seite 258
  • Junker Max und sein Hans (Pfeffel), Seite 260
  • Drukfehler im Jennerheft 1797, Seite 260
Titelvignette
Seite 1–88
  • Charlotte, Beschluß, Seite 3
  • Die arme Frau, ein Nachspiel in einem Aufzug, nach dem Französischen von Marsollier (L. F. Huber), Seite 19
  • Fantasien eines Reisenden, Aus des Marquis de Langle Reise nach Spanien (Ff.), Seite 62
    • Madrit, Seite 62
    • Buen Retiro, Seite 63
    • Sarsuela, Seite 64
    • Escurial, Seite 65
    • Casa de Campo, Seite 66
    • Klima von Madrit, Seite 66
    • Das Stiergefecht, Seite 67
    • Schauspiele, Seite 68
    • Peinliche Justiz, Seite 71
    • Autodafe, Seite 72
    • Gassenprediger, Seite 74
    • Nonnen, Seite 76
    • Kirchhöfe, Seite 77
    • Alterthümer, Seite 78
    • Das Tollhaus, Seite 79
    • Die Strassenräuber, Seite 80
    • Das Waisenhaus, Seite 82
    • Der König, Seite 82
    • Die Heiligen, Seite 82
    • Die Bartscherer, Seite 84
    • Seide und Wolle, Seite 86
    • Einsiedler, Seite 87
    • Lebensmittel, Seite 87
    • Begräbnisse, Seite 88
  • Drukfehler im Februarheft, Seite 88
Seite 89–176
  • Der Mönch in Madras, An meinen Freund Perrier in Grenoble (Pfeffel), Seite 89
  • Fantasien eines Reisenden, Aus des Marquis de Langle Reise nach Spanien, Fortsetzung (Ff.), Seite 91
    • Die Stuzer, Seite 91
    • Die Frömmler, Seite 92
    • Der Fandango, Seite 93
    • Die Hunde, Seite 95
    • Die Palläste, Seite 96
    • Die Kamine, Seite 96
    • Meine Reise nach Talaveyra de la Reyna, Seite 97
    • Maulthiere, Seite 98
    • Die Krankenhäuser, Seite 98
    • Trefliche Anstalt, Seite 100
    • Refresco, Seite 102
    • Das Fegefeuer, Seite 102
    • Herbergen und Zigeunerinnen, Seite 103
    • Die Staatswagen, Seite 104
    • In-Pace, Seite 105
    • Brod, Seite 105
    • Die Haiden, Seite 106
    • Die Bischöffe, Seite 107
    • Bediente, Seite 107
    • Wallfahrten, Seite 108
    • Mein Vogel, Seite 109
    • Domherren-Betglocke, Seite 110
    • Die Hausarmen, Seite 111
    • Die spanische Sprache, Seite 111
    • Der Unglükstag, Seite 112
    • Der Gesezprediger, Seite 113
    • Die Stammbäume, Seite 114
    • Litteratur und Wissenschaften, Seite 114
    • Complimente, Seite 115
    • Fromme Vermächtnisse, Seite 116
    • Die Mittagsruhe, Seite 117
    • Der Geiz, Seite 118
    • Kirchenschäze, Seite 119
  • An K., im Seminarium zu H. (Wilhelmine Maisch), Seite 121
  • Der Canarienvogel, Nach dem Englischen (Ff.), Seite 123
  • Hamet (Pfeffel), Seite 130
  • Gespräch (Pfeffel), Seite 131
  • Die todte Hand (Pfeffel), Seite 131
  • Cäciliens Briefe an Lilla, Für Gattinnen und Müttern, Fortsezzung, Seite 132
  • Die zwey Hühner, An Frida (Pfeffel), Seite 151
  • Die überflüssige Warnung (Pfeffel), Seite 153
  • Buonaparte, Eine Anekdote, 1796 (Pfeffel), Seite 153
  • Ein Zug aus dem Leben des Herzogs von Malborough (Schr.), Seite 153
  • Die deutsche Prinzessin (Schr.), Seite 160
  • Die Alter der Liebe (Schr.), Seite 168
  • Anecdoten (Schrbr.), Seite 169
  • Scenen aus einer historisch-romantischen Darstellung der Verschwörung des Fiesko (–er.), Seite 171
  • Das Mädchen und die Grazien, Nach dem Französischen (Schr.), Seite 176
  • Drukfehler im Märzheft, 1797, Seite 176
Seite 177–264
  • Der Dieb und der Mönch (Pfeffel), Seite 177
  • Hyacinthe am Schminktisch (Pfeffel), Seite 177
  • Auf eine schöne Reimerin (Pfeffel), Seite 177
  • Fantasien eines Reisenden, Aus des Marquis de Langle Reise nach Spanien, Fortsezzung (Ff.), Seite 178
    • Falsche Spieler, Seite 178
    • Die heiligen Abende, Seite 178
    • Die Klöster. Die Dorfhochzeit, Seite 179
    • Zugemüse, Seite 181
    • Die Heyrathen, Seite 181
    • Die Halskrausen, Seite 182
    • Die spanische Mässigkeit, Seite 183
    • Der Prado, Seite 183
    • Die Papageyen, Seite 184
    • Die Belagerung der Liebesburg, Seite 185
    • Witterung, Seite 185
    • Die Zitter, Seite 188
    • Die Einsiedeleyen, Seite 189
    • Geistlichkeit, Seite 190
    • Honig, Seite 191
    • Die Aerzte, Seite 191
    • Flagellanten, Seite 193
    • Der Selbstmord, Seite 193
    • Präadamiten. Atheisten, Seite 194
    • Der Caffe, Seite 195
    • Die Wachskerzen, Seite 196
    • Die Greise, Seite 196
    • Grabschrift, Seite 197
    • Torquemada, Seite 199
    • Die Moden, Seite 201
    • Die Kinder, Seite 203
    • Das Frauenzimmer, Seite 203
    • Die Stimme, Seite 204
    • Misantropie, Seite 205
    • Wohlthätigkeit, Seite 205
    • Vermischte Bemerkungen, Seite 206
  • Der Paradiesvogel (Pfeffel), Seite 213
  • Räthsel (Pfeffel), Seite 215
  • Zevs und die Tiger (Pfeffel), Seite 215
  • Dorant (Pfeffel), Seite 216
  • Musophil (Pfeffel), Seite 216
  • Oheim und Nichte (Pfeffel), Seite 216
  • Der Junker und der Krämer (Pfeffel), Seite 217
  • Auf den Gottesäckern (Wilhelmine Maisch), Seite 217
  • Die russische Prinzessinn, Seite 221
  • Theoris lezte Stunde bey ihrer Mutter Elpinice, Seite 231
  • Erinnerungen der Mlle Clairon, berühmten Schauspielerinn von Paris, An ein junges verheyrathetes Frauenzimmer, Aus dem Französischen, Seite 243
Seite 1–88
  • Die vier Feen, Ein Sträuschen für Amalien an ihrem Brautfeste, den 27. May 1797 (Pfeffel), Seite 3
  • Der Hirsch und die Fliege (Nivernois, Pfeffel), Seite 4
  • Die Familie des Pastors zu D…, Fortsetzung, Seite 4
  • Elegie an Wilhelmine Maisch (B…r), Seite 49
  • Der Pachter, Eine Scene aus der französischen Revolution (–r.), Seite 56
  • Die Alter der Liebe (Br.), Seite 64
  • Der Schmetterling und die Raupe (Pfeffel), Seite 65
  • Geschichte einer Reise auf die Freite, Seite 66
  • Druckfehler im Aprillheft 1797, Seite 88
Seite 89–176
  • Geschichte einer Reise auf die Freite, Fortsezung, Seite 89
  • Die Scenen des goldnen Zeitalters, Seite 173
  • Drukfehler im Maiheft, Seite 176
Seite 177–264
  • Geschichte einer Reise auf die Freite, Fortsezung, Seite 177
  • Der Schmetterling und die Raupe (Pfeffel), Seite 207
  • Der Ausreisser (Pfeffel), Seite 208
  • Die Prophezeihung (Pfeffel), Seite 208
  • Die Maden (Pfeffel), Seite 209
  • Circe und ihr Affe (Pfeffel), Seite 210
  • Briefe aus der französischen Schreckensepoche, Seite 212
    • Erster Brief, Seite 212
    • Zweyter Brief, Seite 249
Musikbeilage: An eine Rose (Seite 172)
Seite 1–88
  • Briefe aus der französischen Schreckensepoche, Seite 3
    • Dritter Brief, Seite 3
    • Vierter Brief, Seite 16
    • Fünfter Brief, Seite 24
    • Sechster Brief, Seite 31
    • Siebenter Brief, Seite 41
    • Achter Brief, Seite 46
    • Neunter Brief, Seite 63
    • Zehnter Brief, Seite 75
  • Mein doppeltes Ich, Seite 82
  • Echo, Nach dem Französischen (Pfeffel), Seite 83
  • Der Koch, 1754 (Pfeffel), Seite 84
  • Charon und der Schatten (Pfeffel), Seite 85
  • Anaklet (Franz.), Seite 87
Seite 89–176
  • Briefe aus der französischen Schreckensepoche, Beschluß, Seite 89
    • Eilfter Brief, Seite 89
    • Zwölfter und lezter Brief, Seite 101
  • Falsche Geistes-Bildung, Eine wahre Geschichte, Seite 117
  • An eine Rose (Pfeffel), Seite 172
  • Gorgone (Pfeffel), Seite 172
  • Der Parnaß (Pfeffel), Seite 173
  • Die beiden Memmen (Pfeffel), Seite 173
  • Der Haase (Pfeffel), Seite 173
  • Die mütterliche Liebe (Schrbr.), Seite 173
  • Drukfehler in der Geschichte einer Reise auf die Freite, Seite 176
Seite 177–264
  • Falsche Geistes-Bildung, Eine wahre Geschichte, Fortsezung, Seite 177
  • Gretry, Seite 198
  • Ankündigung eines Mädchenphilantropins (Pfeffel), Seite 213
  • Die Trösterin (Pfeffel), Seite 213
  • Kunz (Pfeffel), Seite 214
  • Dulcine und ihr Hans (Pfeffel), Seite 214
  • Die zwey Pferde (Pfeffel), Seite 215
  • Epigramme (Wilhelm Köster), Seite 216
    • An einige Unzufriedene
    • An einen Stauzius
    • Auf ein Gastmahl nach englischer Mode
    • An die Beisitzer eines gewissen Tribunals
    • Richter Greif
    • Passionsbetrachtung
    • An einen Kandidaten
    • Gespräch
  • Der Perser zu Athen (S.), Seite 219
  • Geschichte einer Reise auf die Freite, Fortsezung, Seite 220
  • Die Blume (Schrbr.), Seite 254
  • Gemählde der Unschuld (Schrbr.), Seite 255
  • Das Angebinde (Schrbr.), Seite 259
  • Drukfehler im Septemberheft, Seite 260
  • Register, Seite 261