Es ist niht lang dc ich mit einer minneklichen frowen

Textdaten
Autor: Ulrich von Winterstetten
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Es ist niht lang dc ich mit einer minneklichen frowen
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 90r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Es iſt niht lang dc ich mit einer mīneklichen frowen in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[90r]

Es ist niht lang dc ich mit einer minneklichen frowen·
begvnde húbscher klaffe vil·
die ich von herzen minne·
ich sprach lant úwer tvgende an mir vnd ivwer gvͤte schǒwen·
ich bins der ú da dienen wil·
in mv̊te vnd in dem sinne·
an worten vnd an werken hant ir min gewalt·
úwer tvgent manigvalt·
sol mich des geniessen lan·
dc ich ivch vor allen frowen in dem herzen han·
Ich bin iv holt·
ir sint min golt·
min hort min edel gesteine·
vffen sele vnd vffen lip·
vnd dar zv̊ vf ellú wib·
aht ich gegen úch sicherlichen kleine·

Si sprach die rede hant ir wol tvsent frowen ê gekv́ndet·
ir wenet lihte toͤren mich·
ir sint ein lugenere·
der ir da singent vnd iv[WS 1] hat dc herze gar enzv́ndet·
dú ist iv lieber vil danne ich·
mirst úwer klaffe vnmere·
ir wenet dc ich si der mere ein goͤichelin·
eft ein ander danne min·
ich erkenne si vil wol·
dú iv dc herze dike tůt in leide iamers vol·
Ir gǒchgovolt·
der sint ir holt·
vnd ahtet si vil kleine·
vffen úwern toͤrschen lib·
wand si ist gar ein biderb wib·
úwer minne ist allenthalb gemeine·

Do swůr ich manigen eit si were dú der ich da singe·
vnd sprach ir svlnt mich schelten niht·
wan ich bin úwer eigen·
ich bin ú herzeklichen holt swie mir dar an gelinge·
swas iemer mir da von geschiht·
ich wil ú dienst erzeigen·
wan in gesach vf erde nie so reine fruht·
schoͤne vnd alle wiblich zuht·
hat got selbe an úch geleit·
swie dc ir mir nv ein teil der zv́hte hant verseit·
Ich bin ú holt·
ir sint min golt·
min hort min edel gesteine·
vffen sele vnd vffen lip·
vnd dar zv̊ vf ellú wib·
aht ich gegen úch sicherlichen kleine·[WS 2]

Si sprach ir soltent frowen loben da man ú[WS 3] bas gelǒbet·
vnd úwern dienst bieten dar·
da man úch dienstes bete[WS 4]
ich weis wol wa si wont dú úch der sinne gar berǒbet·
da nimt man úwer kleine war·
si giht ir sint vnstête·
ein biderb wip mag an ú[WS 5] werwort vinden wol·
da von man úch schúhen sol·
ir hant vngetrúwen mv̊t·
da von iv div minneklich vnmineklichen tůt·
Ir gǒchgovolt·
der sint ir holt·
vnd ahtet si vil kleine·
vffen úwern toͤrschen lib·
wand si ist gar ein biderb wib·
úwer minne ist allenthalb gemeine·[WS 6]

Ich sprach vil libú frowe min nv troͤstent mir die sinne·
si sprach ir svnt von hinnen gan·
wie lange went irs triben·
sold ich fúr froͤmden kvmber sin gegen ú ein troͤsterinne·
des mvͤst ich iemer laster han·
gegen allen gv̊ten wiben·
ia enbin ich niht dvr die ir lident selken pin·
ich sprach ia ir frowe min·
si sprach dc ist rehte erlǒgen·
ir hant envnther da mit vil manig wib betrogen·
Nvn saget mir niht·
was iv geschiht·
wan ich gelǒbe iv kleine·
úwer trvgehafter lib·
hat betrogen manig wib·
alsvs so schiet von mir du suͤsse reine·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: ivch.
  2. Vorlage: Ich bin úch holt·
    ir sint min golt·
  3. Vorlage: úch.
  4. Vorlage: betee.
  5. Vorlage: úch
  6. Vorlage: Ir gǒchgovolt·
    der ſint ir holt·