Die araner mundart/Wörterbuch/ǣ ǡ
« Wörterbuch/æ ȧ | Die araner mundart | Wörterbuch/b » | |||
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
| |||||
Für eine seitenweise Ansicht und den Vergleich mit den zugrundegelegten Scans, klicke bitte auf die entsprechende Seitenzahl (in eckigen Klammern).
|
ǣ ǡ
ǣ, interj. der verachtung.
- ǣ šæfōg. „Ach, unsinn!“
ǡglə, f., „furcht“, eagla, aus ecla; W. 517. Atk. 677.
- tā ǡglə orm̥. „Ich fürchte mich.“ [tā fȧcçīs orm̥. „Ich befürchte.“]
ǡgləš, f., „kirche“ [als gemeinschaft der gläubigen], eaglais, aus eclais „ecclesia“; Z.-E. 249, W. 517, A. 70, Atk. 677. — Vgl. cȧmpl̥̄, šēpēl.
- ḱŕeȷĭm sn̥ n̄ȳv ǡgləš xatəliḱəx. „Ich glaube an die heilige katholische kirche.“
ǡń, s. eǵ.
« Wörterbuch/æ ȧ | Die araner mundart | Wörterbuch/b » | |||
Für eine seitenweise Ansicht und den Vergleich mit den zugrundegelegten Scans, klicke bitte auf die entsprechende Seitenzahl (in eckigen Klammern).
|