Zedler:Wein, (Spanischen) aus einem andern guten Weine zu machen

Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste
unkorrigiert
<<<Vorheriger

Wein, (Spanischen) ohne Wein zu machen

Nächster>>>

Wein, (Spicanarden-)

Band: 54 (1747), Spalte: 614–615. (Scan)

[[| in Wikisource]]
in der Wikipedia
Dieser Text wurde noch nicht Korrektur gelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du bei den Erklärungen über Bearbeitungsstände.
Linkvorlage für WP  
Literatur
* {{Zedler Online|54|Wein, (Spanischen) aus einem andern guten Weine zu machen|614|615}}
Weblinks
{{Wikisource|Zedler:Wein, (Spanischen) aus einem andern guten Weine zu machen|Wein, (Spanischen) aus einem andern guten Weine zu machen|Artikel in [[Johann Heinrich Zedler|Zedlers’]] [[Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste|Universal-Lexicon]] (1747)}}


Wein, (Spanischen) aus einem andern guten Weine zu machen, beschreibet der Wohlerfahrne und Curiöse Kellermeister im II Haupttheile seines Kunstbuchs, p. 212 also: Man nimmt gröblicht zerstossenen Zucker 12. Pfund, schöner frischer Zibeben sechs Pfund, woraus aber die Kerne genommen, und klein zerschnitten seyn sollen, kochet und verschäumet solches zusammen, daß es in der Dicke wird wie ein Syrup, seiget denselben, weil er noch warm ist, durch, und gieset auf das Zurückgebliebene von den zerschnittenen Rosinen so viel Wein, als der dritte Theil des durchgeseigten Syrups, lässet solches mit einander erwarmen, und presset es durch, mischet das Durchgepreste mit obigen zur Syrupdicke eingekochten Zucker, schüttet es in ein Fäßlein, und lässet es Jahr und Tag stehen, so bekommet man einen sehr starcken, süssen und angenehmen Tranck, der dem Spanischen Weine sehr wohl gleichet. Die Kerne müssen alle fleisig aus den Rosinen herausgenommen werden, denn sonsten bekommt dieser durch Kunst zubereitete Wein, einen herben und unangenehmen Geschmack.