Yrjö Wichmann
|
Werke
Bearbeiten- Wotjakische Sprachproben. In: Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja / Journal de la Société Finno-ougrienne. Helsingissä
- 1. Teil: Lieder, Gebete und Zaubersprüche. SUSA / JSFou XI, 1, 1893 Internet Archive = Google-USA*
- 2. Teil: Sprichwörter, Rätsel, Märchen, Sagen und Erzählungen. SUSA /JSFou XIX, 1, 1901 Internet Archive = Google-USA*
- Wotjakische Chrestomathie mit Glossar. Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten / Hülfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen II. Helsingfors: Finnische Litteraturgesellschaft, 1901 Wisconsin-USA* = Google-USA*, Internet Archive = Google-USA*
- Die tschuwassischen Lehnwörter in den permischen Sprachen. Suomalais-ugrilaisen Seuran Toimituksia / Mémoires de la Société Finno-ougrienne XXI. Helsingfors: Finnische Litteraturgesellschaft, 1903 Michigan-USA*
- Zur Geschichte des Vokalismus der ersten Silbe im Wotjakischen mit Rücksicht auf das Syrjänische. Suomalais-ugrilaisen Seuran Toimituksia / Mémoires de la Société Finno-ougrienne XXXVI. Helsinki: Société Finno-ougrienne, 1915 Michigan-USA*
- Syrjänische Volksdichtung. Suomalais-ugrilaisen Seuran Toimituksia / Mémoires de la Société Finno-ougrienne XXXVIII. Helsinki: Société Finno-ougrienne, 1916 Michigan-USA*
Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen
BearbeitenFür Links zu Digitalisaten siehe die Übersichtsseite des Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen.
- Statistische mitteilungen über mordwinen, tscheremissen, wotjaken und syrjänen. Bd. 1 (1901), S. 234–235
- Nachtrag zu dem aufsatz „Samojedisches lehngut im syrjänischen“. Bd. 2 (1902), S. 122
- K. F. Karjalainen, Zur ostjakischen lautlehre. I. Über den vokalismus der ersten silbe. Bd. 4 (1904), S. 10–19
- Statistisches aus Ungarn. Bd. 7 (1907), S. 23–40
Finnisch-ugrische Forschungen
BearbeitenFür Links zu Digitalisaten siehe die Übersichtsseite der Finnisch-ugrischen Forschungen.
- Etymologisches aus den permischen sprachen. Bd. 1 (1901), S. 99–111
- Die syrjänische bildung auf öb, öp und der komparativ im finnisch-ugrischen. Bd. 1 (1901), S. 189–193
- Samojedisches lehngut im syrjänischen. Bd. 2 (1902), S. 165–183
- Etymologisches aus den permischen sprachen. Bd. 3 (1903), S. 99–110
- Noch einmal syrj. surym – fi. surma. Bd. 3 (1903), S. 117–128
- Zur geschichte der finnisch-ugrischen anlautenden s- und č-laute im tscheremissischen. Bd. 6 (1906), S. 17–39
- Zum stufenwechsel im ungarischen. Bd. 7 (1907), S. 31–53
- Über eine art „rhotazismus“ im tscheremissischen. Bd. 9 (1909), S. 114–119
- Zur geschichte der finnisch-ugrischen anlautenden affrikaten nebst einem exkurs über die finnisch-ugrishen anlautenden klusile. Bd. 11 (1911), S. 173–290
- Etymologisches aus den permischen sprachen. Bd. 12 (1912), S. 128–138
- Über die vertreutung des urspr. fiugr. *-ńt’ś- ~ *-ńd’ź- im lappischen. Bd. 14 (1914), S. 11–17
- Etymologisches aus den permischen sprachen. Bd. 14 (1914), S. 81–120
- Zur geschichte der finnisch-ugrischen l-laute (*l und *l’), bes. in den permischen sprachen und im ostjakischen. Bd. 15 (1915), S. 1–44
Herausgabe
Bearbeiten- August Ahlqvist: Wogulische Sprachtexte nebst Entwurf einer wogulischen Grammatik. Aus dem Nachlasse des Verfassers herausgegeben von Yrjö Wichmann. Suomalais-ugrilaisen Seuran Toimituksia / Mémoires de la Société Finno-ougrienne VII. Helsingissä: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Kirjapainossa, 1894 California-USA*, Michigan-USA*, Internet Archive = Google-USA*
- Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen, zusammen mit Kaarle Krohn und Emil Nestor Setälä, 1901 ff.
- Finnisch-ugrische Forschungen, zusammen mit Kaarle Krohn und Emil Nestor Setälä 1901 ff.