Finnisch-ugrische Forschungen
Die Finnisch-ugrischen Forschungen ist eine seit 1901 erscheinende Zeitschrift zur finnisch-ugrischen Sprachforschung und Volkskunde. Herausgegeben wurde die Zeitschrift von Kaarle Krohn und Emil Nestor Setälä, sowie ab Band 7 (1907) zusätzlich von Yrjö Wichmann.
Begleitend zur Zeitschrift erschien der Anzeiger der Finnisch-ugrischen Forschungen.
Digitalisierungen
BearbeitenVorhandene Digitalisierungen finden sich bei Wikimedia Commons in der Category:Finnisch-ugrische Forschungen. Fehlende oder schlecht lesbare Seiten können auf der Diskussionsseite gemeldet werden.
- 1.1901 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 2.1902 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 3.1903 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 4.1904 Internet Archive = Indiana-USA*, Princeton-USA*,
- 5.1905 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 6.1906 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 7.1907 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 8.1908 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 9.1909 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 10. Band, 1910 Internet Archive, Princeton-USA*
- 11.1911 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 12. Band, 1912 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 13.1913 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 14.1914 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 15.1915 Internet Archive, Princeton-USA*, Indiana-USA*
- 16.1923/24 Internet Archive = Illinois-USA* (16-20)
- 17.1925 Internet Archive = Illinois-USA* (16-20)
- 18.1927 Internet Archive = Illinois-USA* (16-20)
- 19.1929 Internet Archive = Illinois-USA* (16-20)
- 20.1929 Internet Archive = Illinois-USA* (16-20)
- 21.1933 Internet Archive = Illinois-USA* (21-26), Internet Archive = Google-USA* = Indiana (21; nebst Anzeiger)
- 22.1934 Internet Archive = Illinois-USA* (21-26), Internet Archive = Google-USA* = Indiana (22; nebst Anzeiger)
- 23.1935 Internet Archive = Illinois-USA* (21-26), Internet Archive = Google-USA* (23+24; nebst Anzeiger)
- 24.1937 Internet Archive = Illinois-USA* (21-26), Internet Archive = Google-USA* (23+24; nebst Anzeiger)
- 25.1938 Internet Archive = Illinois-USA* (21-26)
- 26.1939/40 Internet Archive = Illinois-USA* (21-26)
- 27.1941 Internet Archive = Google-USA* (27+28; nebst Anzeiger), Internet Archive = Google-USA* = Indiana (27; nebst Anzeiger)
- 28.1944 Internet Archive = Google-USA* (27+28; nebst Anzeiger), Internet Archive = Google-USA* = Indiana (28; nebst Anzeiger)
- 29.1946 Internet Archive = Google-USA* = Indiana (29; ohne Anzeiger)
Liste der Mitarbeiter
Bearbeiten
|
|
|
Inhalt
Bearbeiten1.1901
Bearbeiten- Emil Nestor Setälä: Zum andenken Matthias Aleksander Castrén. Bd. 1 (1901), S. 1–5
- Emil Nestor Setälä, Kaarle Krohn: Plan der zeitschrift. Bd. 1 (1901), S. 6–14
- Emil Nestor Setälä: Über die transskription der finnisch-ugrischen sprachen. Bd. 1 (1901), S. 15–52
- Kaarle Krohn: Wo und wann entstanden die finnischen zauberlieder?. Bd. 1 (1901), S. 52–72
- József Szinnyei: Über den ursprung des personalsuffixes -n im ungarischen. Bd. 1 (1901), S. 73–81
- Karl Bernhard Wiklund: Zur geschichte des urlappischen ā und ū in unbetonter silbe. Bd. 1 (1901), S. 81–99
- Yrjö Wichmann: Etymologisches aus den permischen sprachen. Bd. 1 (1901), S. 99–111
- Jooseppi Julius Mikkola: Das verhältnis des slavischen wortes kъnjiga zum ungarischen könyv ‘buch’ und dem mordwinischen konóv ‘papier’. Bd. 1 (1901), S. 112–115
- Jooseppi Julius Mikkola: Ein altes slavisches lehnwort im finnischen. Bd. 1 (1901), S. 115–117
- Elias August Tunkelo: Finnische und estnische konjunktionen nordischen ursprungs. Bd. 1 (1901), S. 117–126
- Zsigmond Simonyi: Mongolisches im ungarischen. Bd. 1 (1901), S. 126–128
- Otto Donner: Die uralaltaischen sprachen. Bd. 1 (1901), S. 128–146
- Kaarle Krohn: Wo und wann entstanden die finnischen zauberlieder?. Bd. 1 (1901), S. 147–181
- Jooseppi Julius Mikkola: Fremde namen für körperliche gebrechen. Bd. 1 (1901), S. 181–182
- Elias August Tunkelo: Nordische lehnwörter im finnischen und lappischen. Bd. 1 (1901), S. 182–187
- Emil Nestor Setälä: Kurze notiz über das opferholz bei den Sompiolappen (aus d. j. 1670). Bd. 1 (1901), S. 187–189
- Yrjö Wichmann: Die syrjänische bildung auf öb, öp und der komparativ im finnisch-ugrischen. Bd. 1 (1901), S. 189–193
2.1902
Bearbeiten- Kaarle Krohn: Dem andenken Elias Lönnrot’s. Bd. 2 (1902), S. 1–7
- Oskar Kallas: Übersicht über das sammeln estnischer runen. Bd. 2 (1902), S. 8–41
- Karl Bernhard Wiklund: Zur geschichte des urlappischen ā und ū in unbetonter Silbe. Bd. 2 (1902), S. 41–71
- Jooseppi Julius Mikkola: Finnisch-slavische beziehungen. Bd. 2 (1902), S. 72–76
- Jooseppi Julius Mikkola: Nochmals kъnjiga, könyv und konóv. Bd. 2 (1902), S. 77–78
- Emil Nestor Setälä: Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. Bd. 2 (1902), S. 78–80
- Heikki Paasonen: Über die türkischen lehnwörter im ostjakischen. Bd. 2 (1902), S. 81–137
- Just Knud Qvigstad: Einige nordische lehnwörter im lappischen. Bd. 2 (1902), S. 137–140
- Emil Nestor Setälä: Zur etymologie von Sampo. Bd. 2 (1902), S. 141–164
- Yrjö Wichmann: Samojedisches lehngut im syrjänischen. Bd. 2 (1902), S. 165–183
- Heikki Paasonen: Etymologische streifzüge. Bd. 2 (1902), S. 184–191
- Torsten Evert Karsten: Germanisches im finnischen. Bd. 2 (1902), S. 192–198
- Ralf Saxén: Einige skandinavische ortsnamen im finnischen. Bd. 2 (1902), S. 198–206
- Kaarle Krohn: Wo und wann entstanden die finnischen zauberlieder. Bd. 2 (1902), S. 206–219
- Emil Nestor Setälä: Zur finnisch-ugrischen lautlehre. Bd. 2 (1902), S. 220–276
- Emil Nestor Setälä: Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. Bd. 2 (1902), S. 277–280
3.1903
Bearbeiten- Wilhelm Reiman: Dem andenken Friedrich Reinhold Kreutzwald’s. Bd. 3 (1903), S. 1–14
- Kaarle Krohn: Die freierei der himmelslichter. Bd. 3 (1903), S. 15–44
- Kustavi Grotenfelt: Die sagen von Hermanarich und Kullervo. Bd. 3 (1903), S. 45–61
- Emil Nestor Setälä: Kullervo–Hamlet. Ein sagenvergleichender versuch. Bd. 3 (1903), S. 61–97
- Robert Gauthiot: Finnois: seiväs. Bd. 3 (1903), S. 97–99
- Yrjö Wichmann: Etymologisches aus den permischen sprachen. Bd. 3 (1903), S. 99–110
- Heikki Paasonen: Syrj. surym ‘tod’ und die frage von den finnisch-ugrischen s-lauten. Bd. 3 (1903), S. 110–116
- Yrjö Wichmann: Noch einmal syrj. surym – fi. surma. Bd. 3 (1903), S. 117–128
4.1904
Bearbeiten- Emil Nestor Setälä: Dem andenken Henrik Gabriel Porthan’s. Bd. 4 (1904), S. 1–10
- Kaarle Krohn: Die geburt Väinämöinens (mit einem facsimileblatt). Bd. 4 (1904), S. 11–19
- Emil Nestor Setälä: Über die sprachrichtigkeit. Bd. 4 (1904), S. 20–79
- Kaarle Krohn Was bedeutet fi. runo. Bd. 4 (1904), S. 79–90
- Emil Nestor Setälä: Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. Bd. 4 (1904), S. 91–94
- Ralf Saxén: Etymologisches. Bd. 4 (1904), S. 94–96
- Kustaa Fredrik Karjalainen: Über M. A. Castrén’s transskription des ostjakischen in seinen druck- und handschriften. Bd. 4 (1904), S. 92–112
- Kaarle Krohn: Die fundorte der epischen gesänge des Kalevala (mit einer karte). Bd. 4 (1904), S. 112–118
- Kaarle Krohn: Väinämöinens richterspruch und abschied. Bd. 4 (1904), S. 118–134
- Väinö Salminen: Die bedeutung D. E. D. Europaeus’ in der geschichte der einsammlung finnischer volkspoesie. Bd. 4 (1904), S. 134–150
- Emil Nestor Setälä: Urfi. rn. Bd. 4 (1904), S. 151–152
- Jean Poirot: Recherches expérimentales sur le dialecte lapon d’Inari. Bd. 4 (1904), S. 153–230
- Kaarle Krohn: Sampsa Pellervoinen < Njordr, Freyr?. Bd. 4 (1904), S. 231–248
- Jooseppi Julius Mikkola: Nachtrag zum aufsatz K. Krohn’s "Sampsa Pellervoinen". Bd. 4 (1904), S. 248
5.1905
Bearbeiten- Emil Nestor Setälä: Dem andenken F. J. Wiedemann’s. Bd. 5 (1905), S. 1–10
- Jean Poirot: Recherches expérimentales sur le dialecte lapon d’Inari. Bd. 5 (1905), S. 11–57
- József Szinnyei: Über den ursprung der personalsuffixe -n und -nak, -nek im ungarischen. Bd. 5 (1905), S. 58–83
- Kaarle Krohn Lemminkäinens tod < Christi > Balders tod. Bd. 5 (1905), S. 83–138
- Jooseppi Julius Mikkola: Fi. peijaiset. Bd. 5 (1905), S. 138–140
- Emil Nestor Setälä: Zu dem urfi. rn. Bd. 5 (1905), S. 140
6.1906
Bearbeiten- Emil Nestor Setälä: Über die phonetische erforschung der finnisch-ugrischen sprachen. Bd. 6 (1906), S. 1–4
- Karl Bernhard Wiklund: Zur lehre vom stufenwechsel im lappischen. Bd. 6 (1906), S. 5–16
- Emil Nestor Setälä: Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. Bd. 6 (1906), S. 16
- Yrjö Wichmann: Zur geschichte der finnisch-ugrischen anlautenden s- und č-laute im tscheremissischen. Bd. 6 (1906), S. 17–39
- Viljo Johannes Mansikka: Das lied von Ogoi und Hovatitsa. Bd. 6 (1906), S. 40–65
- Emil Nestor Setälä: Finnisch-ugrisches pk (~ßk). Bd. 6 (1906), S. 66–73
- Uuno Taavi Sirelius: Über die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker. Bd. 6 (1906), S. 76–104
- Matthias Johann Eisen: Über den Pekokultus bei den setukesen. Bd. 6 (1906), S. 104–111
- Heikki Paasonen: Der name der stadt Kasan. Bd. 6 (1906), S. 111–114
- Heikki Paasonen: Die finnischen pronominalstämme jo- und e-. Bd. 6 (1906), S. 114–117
- Hugo Suolahti: Fi. kalma ‘tod; grab u. a.’. Bd. 6 (1906), S. 117–120
- Heikki Paasonen: Streitige etymologien. Bd. 6 (1906), S. 120
- Uuno Taavi Sirelius: Über die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker. Bd. 6 (1906), S. 121–154
- Kaarle Krohn: Lappische beiträge zur germanischen mythologie. Bd. 6 (1906), S. 155–180
- Frans Äimä: Die hypothese von einem postkonsonantischen wechsel k ~ gh, t ~ ð, p ~ ß im urlappischen. Bd. 6 (1906), S. 181–211
- Heikki Paasonen: Über den ursprünglichen anlaut des finnischen demonstrativpronomens se. Bd. 6 (1906), S. 211–212
- Artturi Kannisto: Über die wogulische schauspielkunst. Bd. 6 (1906), S. 213–237
- Heikki Paasonen: Streitige etymologien. Bd. 6 (1906), S. 238–242
- Emil Nestor Setälä: Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. Bd. 6 (1906), S. 242–244
7.1907
Bearbeiten- Johann Melich: Dem andenken Nikolaus Révai’s. Bd. 7 (1907), S. 1–12
- Heikki Paasonen: Zur frage von der urverwandtschaft der finnisch-ugrischen und indoeuropäischen sprachen. Bd. 7 (1907), S. 13–31
- Yrjö Wichmann: Zum stufenwechsel im ungarischen. Bd. 7 (1907), S. 31–53
- Gustaf John Ramstedt: Etymologisches. Bd. 7 (1907), S. 53–55
- Uuno Taavi Sirelius: Über die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker. Bd. 7 (1907), S. 55–128
- Kaarle Krohn: Der gefangene unhold. Bd. 7 (1907), S. 129–184
- Artturi Kannisto: Über zwei ostjakische benennungen des bären im wogulischen. Bd. 7 (1907), S. 185–187
- Emil Nestor Setälä: Kullervo–Hamlet. Ein sagenvergleichender versuch. Bd. 7 (1907), S. 188–264
8.1908
Bearbeiten- Kustaa Fredrik Karjalainen: Dem andenken Anton Regulys. Bd. 8 (1908), S. 1–7
- Uuno Taavi Sirelius: Über der primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker. Bd. 8 (1908), S. 8–59
- Heikki Ojansuu: Beiträge zur geschichte des auslautenden -k und -h im finnischen. Bd. 8 (1908), S. 60–66
- Heikki Paasonen: Zur frage von den finnisch-ugrischen s-lauten im wortanlaut. Bd. 8 (1908), S. 66–71
- Heikki Paasonen: Verlorenes arisches sprachgut im mordwinischen. Bd. 8 (1908), S. 72–74
- Heikki Paasonen: Ein vorarisches lehnwort im mordwinischen. Bd. 8 (1908), S. 75–77
- Emil Nestor Setälä: Ein altes arisches kulturwort im finnischen und lappischen. Bd. 8 (1908), S. 77–80
9.1909
Bearbeiten- Emil Nestor Setälä: Ein plan für finnisch-ugrische wörterbücher. Bd. 9 (1909), S. 1–16
- Uuno Taavi Sirelius: Über die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker. Bd. 9 (1909), S. 17–113
- Yrjö Wichmann: Über eine art „rhotazismus“ im tscheremissischen. Bd. 9 (1909), S. 114–119
- Heikki Paasonen: Über ein altes arisches lehnwort. Bd. 9 (1909), S. 120–122
- Emil Nestor Setälä: Zum lp. -sk- ~ -ik-. Bd. 9 (1909), S. 123–125
- Emil Nestor Setälä: Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. Bd. 9 (1909), S. 126–128
10.1910
Bearbeiten- Emil Nestor Setälä: Das Kalevala als finnisches nationalepos. Bd. 10 (1910), S. 1–11
- Emil Nestor Setälä u. a.: Quelques opinions sur le Kalevala. Bd. 10 (1910), S. 11–32
- Kaarle Krohn: Über die finnische folkloristische methode. Bd. 10 (1910), S. 33–43
- August Mieler: Sämpsykkä – sääs(i)k. Bd. 10 (1910), S. 43
- Emil Nestor Setälä: Kullervo-Hamlet. Ein sagenvergleichender versuch. Bd. 10 (1910), S. 44–127
- Reidar Thoralf Christiansen: Die schwalbe. Eine märchenstudie. Bd. 10 (1910), S. 127–153
- Heikki Paasonen: Über den versbau des mordwinischen volksliedes. Bd. 10 (1910), S. 153–192
- Paolo Emilio Pavolini: L’ironia nel Kalevala. Bd. 10 (1910), S. 192–198
- Emil Nestor Setälä: Ukko, „hattaroien hallitsija“. Bd. 10 (1910), S. 198–200
- Emil Nestor Setälä: Dem andenken Paul Hunfalvys. Bd. 10 (1910), S. 201–216
11.1911
Bearbeiten- Viljo Johannes Mansikka: Der „blaue stein“ in der finnischen volkstradition. Bd. 11 (1911), S. 1–22
- Uuno Taavi Sirelius: Über die primitiven wohnungen der finnischen und ob-ugrischen völker. Bd. 11 (1911), S. 23–122
- Evald Lidén: Germanische lehnwörter im finnischen und lappischen. Bd. 11 (1911), S. 123–138
- Friedrich Kluge: Zu den altgermanischen lehnbeziehungen. Bd. 11 (1911), S. 138–141
- Heikki Ojansuu: Beiträge zur konsonantenlehre der finnischen sprache. Bd. 11 (1911), S. 141–157
- Emil Nestor Setälä: Zwei germanische feminina auf -ō mit eigentümlicher bedeutung in den ostseefinnischen sprachen. Bd. 11 (1911), S. 158–172
- Yrjö Wichmann: Zur geschichte der finnisch-ugrischen anlautenden affrikaten nebst einem exkurs über die finnisch-ugrishen anlautenden klusile. Bd. 11 (1911), S. 173–290
12.1912
BearbeitenFestgabe für Vilhelm Thomsen.
- Johan Reinhold Aspelin: Die steppengräber im kreise Minussinsk am Jenissei. Bd. 12 (1912), S. 1–18
- Zsigmond Simonyi: Slavisches in der ungarischen syntax. Bd. 12 (1912), S. 19–25
- József Szinnyei: Etymologisches. Bd. 12 (1912), S. 26–29
- Karl Bernhard Wiklund: Einige urnordische lehnwörter im lappischen. Bd. 12 (1912), S. 30–37
- Friedrich Kluge: Zu den finno-germanischen lehnbeziehungen. Bd. 12 (1912), S. 38–39
- Axel Olrik: The sign of the dead. Bd. 12 (1912), S. 40–44
- Oskar Asbóth: Ung. tanórok. Bd. 12 (1912), S. 45–58
- Jānis Endzelīns: Über die nationalität und sprache der kuren. Bd. 12 (1912), S. 59–72
- Zoltán Gombocz: Etymologische streifzüge. Bd. 12 (1912), S. 73–75
- Aarne Michaël Tallgren: Die bronzecelte vom sog. Anańinotypus. Bd. 12 (1912), S. 76–85
- Evald Lidén: Miszellen zur finnisch-ugrischen lehnwörterkunde. Bd. 12 (1912), S. 86–97
- Bernát Munkácsi: Zum chasarischen würdentitel Ishad. Bd. 12 (1912), S. 98–102
- Hugo Suolahti: Zu den finnisch-germanischen beziehungen. Bd. 12 (1912), S. 103–106
- Ralf Saxén: Etymologische beiträge. Bd. 12 (1912), S. 107–114
- Heinrich Winkler: Samojedisch und finnisch. Bd. 12 (1912), S. 115–127
- Yrjö Wichmann: Etymologisches aus den permischen sprachen. Bd. 12 (1912), S. 128–138
- Antti Aarne: Zur frage nach der bedeutung der indischen märchen. Bd. 12 (1912), S. 139–146
- Heikki Ojansuu: Ein südestnischer beitrag zur stufenwechseltheorie. Bd. 12 (1912), S. 147–149
- Theodor Korsch: Zur etymologie des finn. ajattara. Bd. 12 (1912), S. 150–153
- Kaarle Krohn: Das schiff Naglfar. Bd. 12 (1912), S. 154–155
- Gustaf John Ramstedt: Zu den samojedisch-altaischen berührungen. Bd. 12 (1912), S. 156–157
- Jalo Kalima: Über zwei lehnwörter im altrussischen. Bd. 12 (1912), S. 158–160
- Emil Nestor Setälä: Aus dem gebiet der lehnbeziehungen. Bd. 12 (1912), S. 161–289
- Hjalmar Appelgren-Kivalo: Vogelkopf und hirsch als ornamentsmotive in der vorzeit Sibiriens. Bd. 12 (1912), S. 290–296
- Anton Horger: Ung. parittya. Bd. 12 (1912), S. 297–299
- Heikki Paasonen: Zur geschichte des finn.–ugr. š-lautes. Bd. 12 (1912), S. 300–306
- Torsten Evert Karsten: Einige zeugnisse zur altnordischen götterverehrung in Finland. Bd. 12 (1912), S. 307–316
- Kaarle Krohn: Zum schiffe Naglfar. Nachtrag zur p. 154. Bd. 12 (1912), S. 317–320
13.1913
BearbeitenFestgabe für Vilhelm Thomsen.
- Uuno Taavi Sirelius: Primitive konstruktionsteile an prähistorischen schiffen. Bd. 13 (1913), S. 1–6
- Dávid Fokos: Über die adverbialen zahlwörter im syrjänischen. Bd. 13 (1913), S. 6–22
- Ödön Beke: Ein possessivkompositum in den finnisch-ugrischen sprachen. Bd. 13 (1913), S. 23–32
- Uno Harva: Kyldysin oder kyltysin in der wotjakischen mythologie. Bd. 13 (1913), S. 32–64
- Toivo Kaukoranta: Fi. leivo ‘alauda’ germanischen ursprungs. Bd. 13 (1913), S. 64–73
- Elias August Tunkelo: Wortgeschichtliche beiträge. Bd. 13 (1913), S. 74–119
- Heinrich Winkler: Samojedisch und finnisch. Bd. 13 (1913), S. 120–163
- Jooseppi Julius Mikkola: Altfi. uiskoi ‘fährboot’. Bd. 13 (1913), S. 163–166
- Lauri Kettunen: Über die estnischen ortsnamen auf -vere. Bd. 13 (1913), S. 166–170
- Johann Melich: Über die herkunft des ungarischen namens Tátra. Bd. 13 (1913), S. 171–178
- Gyula Zolnai: Zur sprachlichen differenzierung. Bd. 13 (1913), S. 179–185
- Konrad Nielsen: Die wissenschaftliche bedeutung des lappischen. Bd. 13 (1913), S. 186–206
- Kustaa Fredrik Karjalainen: Wie ego im ostjakischen die verwandten benennt. Bd. 13 (1913), S. 207–295
- József Pápay: Über die objektivkonjugation im nordostjakischen. Bd. 13 (1913), S. 296–303
- Harry Streng: Fi. teura ‘steuerruder’. Bd. 13 (1913), S. 303–304
- Ernst Lewy: Etymologien. Bd. 13 (1913), S. 304–307
- Emil Nestor Setälä: Beiträge zur finnisch-ugrischen wortkunde. Bd. 13 (1913), S. 307–315
- Emil Nestor Setälä: Beiträge zu den germanischen wörtern im finnischen und ostseefinnischen. Bd. 13 (1913), S. 316–337
- Matthias Johann Eisen: Drei mythische ortschaften in Kreutzwalds Kalewipoeg. Bd. 13 (1913), S. 337–344
- Emil Nestor Setälä: Bibliographisches verzeichnis der in der literatur behandelten älteren germanischen bestandteile in den ostseefinnischen sprachen. Bd. 13 (1913), S. 345–475
- Nachträge und berichtigungen. Bd. 13 (1913), S. 476–480
14.1914
Bearbeiten- Frans Äimä: Eine gruppe von vokalwechselfällen im Inarilappischen. Bd. 14 (1914), S. 1–11
- Yrjö Wichmann: Über die vertreutung des urspr. fiugr. *-ńt’ś- ~ *-ńd’ź- im lappischen. Bd. 14 (1914), S. 11–17
- Artturi Kannisto: Der wogulenfürst Asyka in chroniken und volkstradition. Bd. 14 (1914), S. 18–30
- Artturi Kannisto: Über einige wogulisch-ostjakische vokalentsprechungsverhältnisse. Bd. 14 (1914), S. 30–41
- Artturi Kannisto: Die vokalharmonie im wogulischen. Bd. 14 (1914), S. 41–81
- Yrjö Wichmann: Etymologisches aus den permischen sprachen. Bd. 14 (1914), S. 81–120
15.1915
Bearbeiten- Yrjö Wichmann: Zur geschichte der finnisch-ugrischen l-laute (*l und *l’), bes. in den permischen sprachen und im ostjakischen. Bd. 15 (1915), S. 1–44
- Jooseppi Julius Mikkola: Die namen der völker Hermanarichs. Bd. 15 (1915), S. 56–66
- Yrjö Henrik Toivonen: Wortgeschichtliche streifzüge. Bd. 15 (1915), S. 66–90
- Kai Donner: Quelques traîneaux primitifs. Bd. 15 (1915), S. 91–104
Achtung: die Inhaltsverzeichnisse 22.1924-26.1939/40 sind nur Rohdaten, nicht weiter bearbeitet, auch nicht in Verzeichniss der Mitarbeiter integriert
Bearbeiten22.1934
Bearbeiten- SETÄLÄ, E. N. † Kaarle Krohn. 1863—1933 ... 1-4
- NIEMINEN, EINO. Der stammauslaut der ins urfinnische entlehnten baltischen ā-feminina und die herkunftsfrage ... 5-66
- SZINNYEI, J. Noch einmal über den ursprung des ung. suffixes -val / -vel ... 67-90
- BEKE, Ö. Zur geschichte der finnisch -ugrischen s-laute ... 90-122
- Beke Zur geschichte der tscheremissischen konjugation ... 123-134
- TOIVONEN, Y. H. Über die vertretung des fiugr. anlautenden k im ungarischen ... 134-146
- HARVA (HOLMBERG ), Uno . Der ursprung des kuala -kultes bei den wotjaken ... 146-154
- TOIVONEN, Y. H. Wortgeschichtliche streifzüge ... 154-163
- KALIMA, Jalo. Etymologische streifzüge ... 164-167
- MIKKOLA, J. J. Fi. ativo ... 167_-168
- LIMOLA, M. E. Etymologische bemerkungen ... 168—175
- SETÄLÄ, E. N. Zur livischen phonetik ... 176
- SETÄLÄ, E. N. Das rätsel vom Sampo ... 177-203
23.1935
Bearbeiten- TOIVONEN, Y. H. † E. V. Setälä (27.2.1864 — 8.2.1935 .. 1-10
- HARVA, UNO . Zum Kalevala-jubiläumsjahr .. 11-19
- RAVILA, Paavo. Die stellung des lappischen innerhalb der finnisch-ugrischen sprachfamilie .. 20-65
- BEKE, Ö. Zur lautgeschichte der tschuwassischen lehnwörter im tscheremissischen ... 66-84
- BEKE, Ö. Zur geschichte der ungarischen wortbildung ... 85-93
- COTILA, T. E. Sekundäre affrikaten im wotjakischen ... 94-96
- COTILA, T. E. Wortgeschichtliches ... 97-102
- RÄSÄNEN, MARTTI. Türkische lehnwörter in den permischen sprachen und im tscheremissischen ... 103-107
24.1937
Bearbeiten- RAVILA, Paavo. † Frans Äimä. 27.8.1875 — 14.5.1936 ... 1-3
- TUNKELO, E. A. Über einen urfinnischen trennungskasus auf -tta / -ttä ... 4-28
- Ravila, Paavo. Über das finnisch-ugrische komparativsuffix ... 29–58
- HARVA, Uno. Antero Vipunen ... 59-79
- HÄMÄLÄINEN, ALBERT . Ein uraltes finnisch -ugrisches fischereigerät ... 80-86
- TOIVONEN, Y. H. Pygmäen und zugvögel ... 87—126
- VÄISÄNEN, A. O. Die obugrische harfe ... 127-153
- JUVAS, MAIJA & VILKUNA, KUSTAA . Über die kinderreime vom marienkäfer und dessen benennungen im finnischen und estnischen ... 154-231
- LEWY, Ernst. Zur betonung des erzämordwinischen im satze ... 232—245
- RÄSÄNEN, Martti. Über die langen vokale der türkischen lehnwörter im ungarischen ... 246-255
- BEKE, Ö. Zur lautgeschichte der slavischen lehnwörter im ungarischen ... 256–263
- BEKE, Ö. Über die geldrechnung der tscheremissen ... 264-270
- ITKONEN, Erkki . Über die etymologie von fi. mahla »baumaft« und maaliskuu »märz« ... 271-280
- Beke, Ö. Worterklärungen ... 281-287
- LEWY, Ernst. Erzämordwinisches sajems »nehmen« perfektivierend ... 288-291
- Fuchs, D. R. Übereinstimmungen in der syntax der finnisch-ugrischen und türkischen sprachen ... 292-322
25.1938
Bearbeiten- Ravila, Paavo. Über die entstehung des tscheremissischen konjugationssystems ... 1-25
(sic; nur 25 S. in Band 25)
26.1939/40
Bearbeiten- Posti, LAURI. Über den stufenwechsel im wepsischen ... 1-25
- Fuchs, D. R. Das obugrische deminutivsuffix -n ... 26-62
- Beke, Ö. Zur geschichte eines tscheremissischen nominalbildungssuffixes ... 63-75
- RÄSÄNEN, MARTTI . Nochmals über ung. könyv »buch« und mord. końov »papier« ... 764-79
- LIIMOLA, M. E. Etymologische bemerkungen ... 80-89
- BEKE, Ö. Zur geldrechnung der wotjaken ... 90
- HARVA, UNO. Der bau des verwandtschaftsnamensystems und die verwandtschaftsverhältnisse bei den finnougriern ... 91-120
- UOTILA, T. E. Ein tscheremissisches moduselement ... 121-124
- RÄSÄNEN, MARTTI. Wortgeschichtliches zu den sprachen der Wolgavölker ... 125-143
- UOTILA, T. E. Etymologische beiträge ... 144-191
- ITKONEN, ERKKI. Über den ursprung einiger lappischer wörter ... 192—197
- LIIMOLA, M. E. Etymologische bemerkungen ... 198-210
- KALIMA, Jalo. Fi. ativo ... 211-214
- RÄSÄNEN, MARTti. Ung. kíván ... 215-216
- ITKONEN, T. E. Über die wurfschlinge der lappen ... 217--247