Wikisource:Auskunft/Archiv/2006/September

Archiv Diese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden. Benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite.

Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der URL-Zeile deines Browsers (Beispiel: [[Wikisource:Auskunft/Archiv/2006/September#Abschnittsüberschrift]]).

See Unschlitt

Auf der Seite Drei Register Arithmetischer ahnfeng zur Practic:110 befindet sich ein Wort, daß ich als See Unschlitt gelesen habe (siehe Sachkommentar [a]). Nun ist mir eine solche Ware noch nie untergekommen. Mit etwas Überlegung (Unschlitt = Talg = aus Körperfett gewonnenes Material) käme ich auf so etwas wie See Talg = Tran (gestützt wird dies durch die Tatsache, daß der See Unschlitt offenbar vom im selben Satz genannten Talg abgesetzt werden soll). Da mir die Herleitung zwar logisch aber dennoch ungesichert vorkommt, bitte ich Euch Vorschläge: Was ist See Unschlitt? --Frank Schulenburg 16:14, 24. Aug 2006 (UTC)

Ja, vielleicht hat man zwischen Talg von Landtieren (Rindern, Hirschen) einerseits und dem von Seetieren (Walen, Robben) andererseits unterschieden (rat ;-). Wenn ich das richtig verstehe geht es um Tausch, und in den anderen Aufgaben werden auch jeweils zwei Waren verglichen (Blei-Papier, Rehhaut-Kalbsfell, Wolle-Tuch). Gegenfrage: Wie rechnet man das? :-) --Centipede 17:59, 24. Aug 2006 (UTC)
Rindertalg – Waltran: genauso dachte ich mir das. Der Tausch besteht hier allerdings darin, daß Münzen (100 Reichstaler) gegen Talg / See Unschlitt eingetauscht werden sollen. Was meinst Du genau mit Wie rechnet man das? Wie die von Reinhard präsentierte Rechnung funktioniert? --Frank Schulenburg 18:23, 24. Aug 2006 (UTC)
Ja, ich hab auf Anhieb keine Mengeneinheit gefunden und auch sonst die Aufgabe nicht richtig verstanden. Ist aber nicht so wichtig ;-). Vielleicht wäre es ja mal interessant eine der Aufgaben ins Hochdeutsche zu übertragen, so als Beispiel...--Centipede 19:00, 24. Aug 2006 (UTC)
Ja. Du hast Recht. Ich werde mich beizeiten mal daran machen, ein oder zwei möglichst repräsentative Aufgaben aus dem Teil des Buches, an dem ich gerade sitze, ins Hochdeutsche zu übertragen und ausführlich zu erläutern. Ich plane schon länger, so etwas für die spätere Einleitung vorzubereiten, bin aber bislang nicht dazu gekommen. Momentan bin ich schon mit der aufwendigen Kommentierung, bei der ich ein unbekanntes Münznominal nach dem anderen in der Wikipedia anlege, vollauf beschäftigt. Soweit ich ein solches Rechenbeispiel in vorzeigbarer Form vorliegen habe, melde ich mich nochmal im Skriptorium. Dann würde ich mich auch über eine kritische Durchsicht bitten, da mit dem Voranschreiten die Betriebsblindheit zunimmt. Herzliche Grüße --Frank Schulenburg 20:37, 24. Aug 2006 (UTC)
Manchmal hilft ja auch die WP weiter w:Rindertalg. Und Krünitz sagt folgendes Dasjenige Fett einiger Thiere, welches wir Talg oder Unschlitt nennen, ist die eigentliche <78, 5> Materie, welche die Lichter im Brennen erhält, oder deutlicher zu sagen, welche nothwendig erfordert wird, um Tälglichter zu verfertigen. Und so weiter, Google findet eine Menge Treffer für die Erklärung Unschlitt=tierisches Fett. Das heißt also du lagst mit deiner Idee SeeUnschlitt=Tran, meines Erachtens völlig richtig. Gruß --Finanzer 18:27, 24. Aug 2006 (UTC)
Nein, da haben wir uns wohl etwas falsch verstanden. Daß Talg und Unschlitt dieselbe Sache bezeichnen wußte ich schon ;-) Nur der Begriff See Unschlitt ist mir eben noch nicht untergekommen und die Erklärung mit Tran ist auch nur eine Vermutung von mir. Mir wäre lieber, ich hätte einen Beleg dafür, bevor ich so einen Hinweis (mit quasi offiziellem Charakter) in den Sachkommentar stelle. Bislang kann ich alle dort eingestellten Informationen belegen. --Frank Schulenburg 18:32, 24. Aug 2006 (UTC)
Sag dass doch gleich ;-), dann werde ich mal weitersuchen. Gruß --Finanzer 18:37, 24. Aug 2006 (UTC)

Die Rechenaufgabe läßt mich allerdings rätseln. Bis zu "Kauffet dafür" kriegen wir ja nur was über den Wert dieser Taler in Groschen (i.e. Münzen) und Gulden erzählt - also keine Umrechung in Talg (wobei ich nicht weiß was ufn Stich meint, das scheint sich auf die Qualität der Münze zu beziehen... Vom [ce] habe ich noch nie was gehört - ist das wirklich ein e oder ein l? [Das Wort See-Umzlitz (m statt n, so mein erster Blick, oder das letzte Häckchen ist ein c, müßte ich wissen wie der Mann ein sch prouziert...) lese ich dort und denke Frank hat recht, es ist Unschlitt...] In der Rechnung spielt es keine Rolle welche Ware gekauft wird. --134.106.88.48 (Olaf Simons als Oldenburger IP) 07:54, 25. Aug 2006 (UTC)

Zedler verweist unter Seeunschlitt auf lardum marinum (lat. mit i: laridum; der automatische Verweis im Zedler geht fehl auf lordum statt lardum), es handelt sich um Seespeck.
  • Zedler bringt es mit w:Ambra in Zusammenhang, reingefuchst hab ich mich da jetzt nicht. Nachtrag: Fast-Direktlink gefunden! [1]
  • Krünitz dagegen: Seespeck, gut geräucherter Speck, der zur Verproviantirung eines Schiffes auf Seereisen mitgenommen wird. Gruß, --Jonas 09:21, 25. Aug 2006 (UTC)
Vielen herzlichen Dank. Ich werde Deinen Hinweise genau nachgehen. --Frank Schulenburg 23:06, 25. Aug 2006 (UTC)

Liebe Centipede, liebe Wikisource-Mitarbeiter, am 24. August wurde die Beta-Phase der deutschsprachigen Version des neuen Wikimedia-Projektes Wikiversity gestartet. Ich habe mir Eure Fragen zum Verständnis der Rechenaufgaben zu Herzen genommen und werde dort unter Edition des Rechenbuches des Andreas Reinhard versuchen, einige Beispielaufgaben zu erläutern und in modernes Hochdeutsch zu übertragen. Darüberhinaus will ich versuchen, einige grundlegende Fragen zu Andreas Reinhard und zu seinem Werk zu klären. Unter der Überschrift Offene Fragen habe ich gerade einige Notizen zu Fragen gemacht, die mich besonders interessieren. Dabei bin ich aber auf Eure Unterstützung angewiesen: Welche Fragen fallen Euch noch ein? Bitte nutzt die Bearbeitungsfunktion und fügt eigene Fragen hinzu. Danke im voraus. --Frank Schulenburg 23:06, 25. Aug 2006 (UTC)

Ich habe eben kurz auf Wikiversity vorbeigeschaut und finde das Projekt zumindest bedenkenswert. Dennoch möchte ich kurz anregen, dass wir an einer anderen Stelle diskutieren sollten, wo Forschung und Arbeit an Quellen stattfinden soll. Ich sehe bei Quellennahen Arbeiten und auch bei Übertragungen ins Neuhochdeutsche (da eher eine editorische Arbeit) eher WS im Vordergurnd. Für diese Diskussion ist die Auskunft aber eher der falsche Ort. Wo man das fortführen kann, weiß ich derzeit auch nicht, deshalb erst mal hier meine Anmerkungen. Gruß --Finanzer 23:58, 25. Aug 2006 (UTC) P.S. Das soll nicht heissen, dass ich eine enge Verzahnung mit WV nicht anstreben sollten. Im Gegenteil. Aber zumindest im Ansatz sollten wir uns klar werden, wo wir was machen wollen.
Ich bin noch nicht ganz fertig, aber eine erste Beispielaufgabe werde ich bis zum Beginn nächster Woche unter A Vnd B haltten Einen stich Vmb Pleÿ Vnd Papÿr erläutern. --Frank Schulenburg 12:23, 26. Aug 2006 (UTC)

So. die Beispielrechnung ist jetzt fertig. Ich habe versucht alles – soweit mir dies möglich ist – zu erläutern. Jetzt bitte ich um Kritik. Gerne auch dort ;-) Herzliche Grüße --Frank Schulenburg 19:49, 26. Aug 2006 (UTC)

Nicht böse sein, aber warum auf Wikiversity und nicht hier. Ich denke das solche wenn auch nur fragmentarische Übnersetzungen eher hier ihren Platz haben. Vll. sehe ich das was falsch, aber ich vermag den Nutzen der von dir geleisteten Arbeit der Übersetzung, die nun auf Wikiversity liegt nicht zu erkennen. Leicht verwirrte Grüsse --Finanzer 00:31, 27. Aug 2006 (UTC)
Nicht böse sein. Es schadet nix, wenn Wikiversity auch ein bißchen wertvollen Content als Startfinanzierung kriegt. Wir setzen einen Link oder bitten Frank, die Ausarbeitung auch hier zur Verfügung zu stellen - so what? --FrobenChristoph 00:47, 27. Aug 2006 (UTC)
Ich habe nix gegen Anschubfinanzierung ;-) Aber mir scheint und auch einigen mit den ich heute gesprochen habe, ist nicht mal ganz klar wieso auf einmal Überstzung von Quellen nach WV kommen sollen. Überhaupt scheint es an einer zumindest rudimentären Definition des Projektes zu fehlen. Siehe meinen dortigen Beitrag in der Cafeteria. Man denkt sich mmh alles sehr hübhsc, aber was soll es. Immer mehr verwirrte Grüße --Finanzer 00:51, 27. Aug 2006 (UTC)

Zumindest kann man das jetzt mal nachrechnen und nachvollziehen, vielen Dank! (Excel sagt, du hast recht, ich werd aber noch mal versuchen, ein paar Leute zu fragen, die Tauschgeschäfte abwickeln, ob die damit klarkommen würden und ob wir uns nicht alle drei verrechnet haben (Reinhard, du und ich ;-) --Centipede 08:03, 27. Aug 2006 (UTC)

Kannte Unschlitt nur von Wikipedia:Joseph Beuys-Plastiken. Klar dass das dann Talg oder Fett bedeutet, da dass ja Beuys Lieblinsmaterialien waren. --217.227.40.34 22:26, 28. Sep 2006 (CEST)

"See Unschlitt" könnte natürlich auch den Talg bezeichnen, der auf See notwendig war, um die Seile geschmeidig zu halten (ein Hauptverwendungszweck von Talg neben der Kerzenproduktion). --AndreasPraefcke 19:50, 16. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Danke für den Hinweis! --Frank Schulenburg 10:45, 17. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]
Ich halte diesen Abschnitt für abgeschlossen, er kann archiviert werden. Bist du anderer Ansicht, ersetze diesen Baustein durch deinen Diskussionsbeitrag! --Timo Müller Diskussion 23:39, 31. Okt. 2007 (CET)[Beantworten]

Pazifische Insel gesucht

Die Insel heißt "Maccasser", und befindet sich wahrscheinlich im Umkreis von Indonesin. Sie wird auf Ostindianische Kriegsdienste:Seite 25 erwähnt. Gruß, Schaengel89 16:22, 26. Aug 2006 (UTC) PS: bitte werft eine Blick auf #Ein Berg in China und kanibalische Tiere

Die Insel könnte eine Stadt sein: w:Pante Macassar. Fese ist wohl einfach der Name eines Fabeltieres, gefunden hab ich erstmal nix, aber ich schau noch mal. --Centipede 16:47, 26. Aug 2006 (UTC)
Aus dem Bauch raus würde ich auf w:Sulawesi tippen, Pante Macassar liegt übrigens auch auf dieser Insel. --84.163.223.38 16:59, 26. Aug 2006 (UTC)
Wenn es einen Nachweis gibt, dass einer der früheren Namen Sulawesis Macassar war, reicht es. Eine Stadt halte ich für unwahrscheinlich. Kann aber trotzdem möglich sein. Schaengel89 23:06, 26. Aug 2006 (UTC)
Wenn die Stadt w:Makassar der w:Straße von Makassar, einem Ebenholz (Macassar aka Diospyros celebica) und einem Öl w:en:Makassar oil den Namen geben konnte, dann ist doch anzunehmen, dass der Name auch für ein größeres Gebiet galt; ich glaube übrigens, dass das Macasser im Text Menschen (in diesem Fall Mädchen) aus Makassar meint, "Insel" bezieht sich nur auf Bali. --Concord 23:56, 4. Sep 2006 (CEST)
Da Makassar im 17. Jahrhundert noch sehr bedeutend war, bevor es von den Niederländern zerstört wurde, denke ich auch, dass es sich um den Handelsplatz Makassar handelt. --Balû Diskussion 11:14, 20. Dez. 2006 (CET)[Beantworten]
Ich halte diesen Abschnitt für abgeschlossen, er kann archiviert werden. Bist du anderer Ansicht, ersetze diesen Baustein durch deinen Diskussionsbeitrag! --Timo Müller Diskussion 23:39, 31. Okt. 2007 (CET)[Beantworten]

Junportaun

Bei Belagerung und Einnahme Heidelbergs 1622 taucht in diesem Zusammenhang Mitler zeit hat sich die Belägerung Heydelberg starck continuirt, die Stadt ist auß groben Stücken / sonderlich vom Geißbergk gewaltig beschossen / aber nichts von Junportaun Volck darinnen erschossen worden. (die Stelle ist mit der Anmerkung Nr. 10 versehen) das Wort Junportaun auf. Die Bedeutung ist völlig unklar. Auf der Diskussionsseite vermutet Felistoria, dass es sich dabei um eine Verballhornung aus dem Französischen handelt. Mehr konnte noch nicht herausgefunden werden. Kann jemand weiterhelfen? Gruß --Finanzer 17:13, 27. Aug 2006 (UTC)

Meine Vermutung kann ganz falsch sein; sie kam durch die Erinnerung an Worte wie Fisimatenten (angeblich von: "visitez ma tente"), das ebenfalls "kriegskollateral" entstanden sein soll. Im 30jährigen Krieg kommen auch Schwedisch o.a. Sprachen in Frage, sofern es sich überhaupt um eine Verballhornung handelt und nicht z.B. um einen Namen (s.o. zu Zißka). --Felistoria 17:31, 27. Aug 2006 (UTC)
Typographisch: Die übrigen Ausdrücke in Antiqua sind entweder Fremdwörter aus romanischen Sprachen oder Eigennamen, korrekt? Grammatisch: Seh ich das richtig, wenn ich Junportaun als Attribut lese? Dann ist das -n vielleicht Flexionsendung. Semantisch: Es könnte sich z.B. um eine geographische (Stadtteil?) oder soziale Bestimmung (Bevölkerungsgruppe, militärische Einheit) handeln... Ist nur spekuliert. Könnte man es zu lat. importunus stellen? -- Die entsprechende Lieferung vom Frühnhd. Wörterbuch ist laut Webseite schon erschienen, ich müsste in den nächsten Tagen hineinschauen können. Vielleicht gibts dort ja einen Hinweis. Hat sonst jemand Stielers Sprachschatz (oder so ähnlich, WB von 1691?) zur Hand? Adelung hat kein vergleichbares Stichwort, Grimm offenbar auch nicht. --Jonas 19:06, 27. Aug 2006 (UTC)
Im FWB hab ich nichts gefunden. --Jonas 15:11, 28. Aug 2006 (UTC)
Im Stieler auch nichts. --Jonas 20:37, 8. Sep 2006 (CEST)
Jau, ich guck mal (nächste Woche, hier hinter mir zur Hand hab' ich das Zeug nicht :-). Die Typographie war uns auch schon aufgefallen, und deshalb kam ich auch drauf, es könnte z. B. eine Verballhornung sein, aber ein Name o.ä. natürlich auch. (Wie sollten mal überlegen, ob wir solche Fragen hier nicht als Preis-Fragen ausrufen, so'ne Art Jauch ohne Millionen, sondern mit 'ner Rangliste ...:-) --Felistoria 19:46, 27. Aug 2006 (UTC)

Ich denke eher an einen Personennamen (Juan Porta oder so). Man müsste wissen, wer die Truppen in der Stadt befehligte --FrobenChristoph 00:16, 28. Aug 2006 (UTC)

Gouverneur von Heidelberg Heinrich van der Merven. Gruß --Finanzer 00:28, 28. Aug 2006 (UTC)
Ich halte diesen Abschnitt für abgeschlossen, er kann archiviert werden. Bist du anderer Ansicht, ersetze diesen Baustein durch deinen Diskussionsbeitrag! --Timo Müller Diskussion 23:39, 31. Okt. 2007 (CET)[Beantworten]

Schwein und Meerschwein

Von wem stammt das folgende Gedicht:


WS: Wegen URV entfernt.


Weiß das jemand? Jonathan Groß 18:15, 8. Sep 2006 (CEST)


Mein Internet sagt, das Gedicht sei von Hans Scheibner, und der lebt übrigens noch.
vgl. http://www.wer-weiss-was.de/theme106/article1994910.html --DivineDanteRay
Deshalb habe ich das Gedich zensiert. Schaengel89 22:57, 8. Sep 2006 (CEST)

Ah! danke! Jonathan Groß 23:27, 8. Sep 2006 (CEST)

Ich halte diesen Abschnitt für abgeschlossen, er kann archiviert werden. Bist du anderer Ansicht, ersetze diesen Baustein durch deinen Diskussionsbeitrag! --Timo Müller Diskussion 23:39, 31. Okt. 2007 (CET)[Beantworten]

Sagebaum und Barbiri

Beim Sagebaum, auch Sagumante oder Sagubäum, handelt es sich wohl um eine in Indonesien vorkommende Nutzpflanze, aus dem sich Brot namens Sagem machen läßt. Bei Barbiri handelt es sich um eine Krankheit, die vorzugsweise Nicht-Einheimische befällt. Nachzulesen auf Ostindianische Kriegsdienste:Seite 37. Besten Dank jetzt schon für die Mithilfe. Schaengel89 20:25, 13. Sep 2006 (CEST)

Bei dem Baum tippe ich auf die w:Sagopalme (hat auch stachlige Blätter). Gruß --Centipede 21:19, 13. Sep 2006 (CEST)
Ich halte diesen Abschnitt für abgeschlossen, er kann archiviert werden. Bist du anderer Ansicht, ersetze diesen Baustein durch deinen Diskussionsbeitrag! --Timo Müller Diskussion 23:39, 31. Okt. 2007 (CET)[Beantworten]

Erscheinungsdaten der Märchen von den Gebrüder Grimm

Für die Schule benötige ich die Ersteinscheinungsdaten folgender Märchen: - Die Bremer Stadtmusikanten - Das tapfere Schneiderlein - Le Lutin et le Cordonnier (leider habe ich nur die französische Übersetzung) Vielen Dank für Ihre Bemühungen im voraus

Pierre Saintout

Hi Pierre, ich geb dir mal nur einen Hinweis, damit du selbst auch noch was zu tun hast ;) Du möchtest ja bestimmt nicht alles vorgekaut bekommen. Die Stadtmusikanten sind seit der 2. Auflage in den Kinder und Hausmärchen. Das Schneiderlein seit der ersten Auflage in den KHM. Le Lutin scheint der Titel eines neu zusammengestellten Bandes für Kinder zu sein, ist aber so nicht von den Grimms veröffentlicht worden. Es gibt auch kein Märchen das Der Kobold und der Schuster heißt. --Xarax (Diskussion) 15:08, 20. Sep 2006 (CEST)
Ich halte diesen Abschnitt für abgeschlossen, er kann archiviert werden. Bist du anderer Ansicht, ersetze diesen Baustein durch deinen Diskussionsbeitrag! --Timo Müller Diskussion 23:39, 31. Okt. 2007 (CET)[Beantworten]

Bin ich hier falsch ?

Auf dieser Auskunftsseite steht doch was von: „Hier werden nur Fragen zu Quellen beantwortet.“

Wieso findet man dann hier so Fragen, wie „Erscheinungsdaten der Märchen von den Gebrüder Grimm“, „Wer sagt mir, wer Matara war?“, ... ?

--141.41.37.95 14:33, 29. Sep 2006 (CEST)

Weil diese Fragen beim Arbeiten oder Lesen von Quellentexten auftreten. Aber stell doch einfach erstmal deine Frage, wernn du eine hast. Dann schauen wir mal ob du hier richtig bist :-). Gruß --Finanzer 14:38, 29. Sep 2006 (CEST)
Ich halte diesen Abschnitt für abgeschlossen, er kann archiviert werden. Bist du anderer Ansicht, ersetze diesen Baustein durch deinen Diskussionsbeitrag! --Timo Müller Diskussion 23:39, 31. Okt. 2007 (CET)[Beantworten]

Echte Frage zu Quellcode/Software (MediaWiki-Code)

Die Wikiengine, die auch hier benutzt wird (MediaWiki) bietet auch die Möglichkeit, die Benutzerschnittstelle in ähnlicher Weise, wie man Artikel bearbeitet anpassen zu lassen. So kann man also einen anderen Hinweis als den voreingestellten Urheberrechtshinweis anzeigen lassen oder (und das interessiert mich jetzt) zusätzliche Bearbeitungswerkzeuge hinzufügen, womit man z.B. Sonderzeichen einfügen lassen kann. Dies ist zum Zeitpunkt, an dem ich diesen Beitrag verfasst habe auf dieser Seite auch vorgenommen worden, sprich ich bekomme eine Liste von Sonderzeichen, Sterungszeichen, ... , die mir beim Bearbeiten dieses Artikels helfen.

Ich habe gesehen, dass man das wohl bei Special:Allmessages unter MediaWiki:Edittools vornehmen kann. Dazu bearbeite ich also diese Nachrichtenseite.

Unter http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Edittools&action=edit findet man den Quelltext dieser Werkzeugleiste von der deutschen Wikipedia.

Ich hab das in mein Wiki rüberkopiert, aber die Leiste erscheint einfach nicht im Bearbeitungsfenster. Was mache ich falsch ?


--141.41.37.95 14:46, 29. Sep 2006 (CEST)

Hallo, wir machen hier alte Quellentexte und kein Software-Support ;) Aber nun gut: Welche Media-Wiki-Version benutzt du denn? Ist diese aktuell und unterstützt sie diese Feature? Das wäre das, was mir spontan einfiele, es schauen aber sicher noch ein paar Technikkundige hier vorbei. Liebe Grüße und schönen Tag Kellerkind
Da schein eine Extension zu fehlen, ich tippe auf charinsert. Gruß --Finanzer 14:56, 29. Sep 2006 (CEST)
Ich halte diesen Abschnitt für abgeschlossen, er kann archiviert werden. Bist du anderer Ansicht, ersetze diesen Baustein durch deinen Diskussionsbeitrag! --Timo Müller Diskussion 23:39, 31. Okt. 2007 (CET)[Beantworten]