Wikisource:Auskunft/Archiv/2006/Oktober

Archiv Diese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden. Benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite.

Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der URL-Zeile deines Browsers (Beispiel: [[Wikisource:Auskunft/Archiv/2006/Oktober#Abschnittsüberschrift]]).

Volumenausdehnung von Wasser und Eis

darf ich hier auch nur eine Frage stellen, ohne etwas beizutragen?

Ich suche zur Anomalie des Wassers die Darstellung der Dichte von Wasser und Eis. Es gibt eine große Menge von Grafiken, die dieses Phänomen zwischen 0°C und 100°C darstellen, mit dem üblichen Erstaunen über die größte Dichte des Wassers bei ungefähr +4°C und darüber, dass Eis schwimmt. Aber wie geht es unter 0°C weiter? Das Eis wird dann ja auch wieder dichter.

Kann mir jemand mit einem Hinweis auf eine Tabelle oder Grafik helfen?

Dank im Voraus

Volker Tribius [...]

Guten Morgen,
Grafiken, Bilder und Mediendateien aller Art findst du auf Wikimedia Commons. Dort einfach mal das Stichwort "Eis/Ice" eingeben. Liebe Grüße Kellerkind 10:27, 3. Okt 2006 (CEST)
Auf den Commons findet man unter commons:Category:Water zum Beispiel diese Graphik. Hier kann man erkennen, dass die Dichte von eis mit sinkender Temperatur zunimmt. Aber genaugenommen ist es hier in Wikisource wirklich Off-Topic. Die Auskunft der Wikipedia ist für solche Fragen besser geeignet, da findet sich zu fasst allem jemand, der ein wenig Ahnung hat. --
Ich halte diesen Abschnitt für abgeschlossen, er kann archiviert werden. Bist du anderer Ansicht, ersetze diesen Baustein durch deinen Diskussionsbeitrag! --Timo Müller Diskussion 23:39, 31. Okt. 2007 (CET)[Beantworten]

Johann Peter Hebel

Manche Werke Hebels sind nicht gut genug ins Französische übersetzt. Ich bin Übersetzer und habe wichtige Erzählungen aus dem Schatzkästchen neu übersetzt. Ich möchte "Unverhofftes Wiedersehen" Ihnen vorlegen. Wie vorgehen?

Wenn Sie bereit sind, auf jegliches Copyright an Ihrer Übersetzung zu verzichten, können Sie Ihre Übersetzungen theoretisch gern einstellen. Allerdings wird sich das Korrekturlesen schwierig gestalten, wenn die Übersetzungen (wovon ich ausgehe) noch nicht veröffentlicht sind. Das stellt gleichzeitig ihre Zulänglichkeit infrage. Ferner sollten französische Texte nur in der französischen Ausgabe der Wikisource stehen. Soviel von mir als Laie. Gruß, Jonathan Groß 11:04, 7. Okt 2006 (CEST)

Jegliche Übersetzunge in deutscher Sprache gehören allerdings genau hierher. Schaengel89 18:12, 22. Okt. 2006 (CEST)[Beantworten]

Ich halte diesen Abschnitt für abgeschlossen, er kann archiviert werden. Bist du anderer Ansicht, ersetze diesen Baustein durch deinen Diskussionsbeitrag! --Timo Müller Diskussion 23:39, 31. Okt. 2007 (CET)[Beantworten]