Wa nu min vrǒwe (Mit originalen Lettern)

Textdaten
Autor: Heinrich Hetzbold von Weißensee
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Wa nu min vrǒwe
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 229r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 14. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Wa nu min vrǒwe mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[229r]

Wa nu min vrǒwe·
wa mag man ſchǒwe[WS 1]·
der ſchoͤnen glantz·
wa nu ir lachen·
wa kan ſi machen·
vil froͤide ganz·
wa lieplich ſtunde·
der denk ich doch mir·
wa al min wunne·
wa h̾zen ſvnne·
alles an ir·

Si iſt trut genēnet·
ſi iſt trut erkennet·
tar ich des iehen·
trut gar an ende·
trut froͤide ſende·
la trúwe ſehen·
trut liebe reine·
ich wúnſch iemer din·
trut ich dich meine·
trut gar alleine·
des h̾zen min·

Si kan mich twingen·
ich můs ir ſingē·
dur liebe vil·
Si kan můt ſteigen·
ich bin ir eigen·
ob ſi das wil·
ia enwirdet niemer
ſo gar ſelig wip·
ſi wendet kumber·
ich wúnſch ir tumb̾
min ſelbes lib·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: ſchǒwen.