Swie dc nv die rifen kalt (Mit aufgelösten Abbreviaturen)

Textdaten
Autor: Konrad von Landeck
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Swie dc nv die rifen kalt
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 207r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Swie dc nv die rifen kalt in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[207r]

Swie dc nv die rifen kalt·
selwent walt heide vnd ǒwe·
doch so wil ich fro bestan·
miner froͤiden hat gewalt·
mines herzen heil min frowe·
die wil ich zetrôste han·
gar fúr alle herzen sere·
ir schoͤne vnd ir wiblich êre·
minne ich in dem herzen min[WS 1]·

Dur dc si ist also gůt·
vnd so rehte wol gebaret·
vnd so lieblich lachen kan·
da von húget mir der mv̊t·
swie si min da mitte vâret·
des ich ir mit willen gan·
dest da von mich froͤit gedinge·
dc ich noch in froͤiden singe·
svs gênt minú iar da hin·

Minneklich vnd wolgestalt·
gar gewissen vnd schoͤne·
so ist min trut min kivnigin·
sist mit rede niht zebalt·
dc ich an der lieben kroͤne·
dabi kan si stête sin·
si ist kúsche in wibes gvͤte·
si hat zuht bi hohgemvͤte·
sist gar alles wandels fri·

Frowe minnekliches wib·
trut lâs an mir niht verderben·
beidú froͤide vnd minen sang·
hilf genadericher lib·
ah hilf la mich trost erwerben·
ald ich bin an froͤiden kranc·
hilf dc truren mich verstiebe·
liebes lieb vor allem liebe·
slús uf mir der froͤiden tor·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: mir.