Sich hat aber dú svͤssú zit verkeret

Textdaten
Autor: Gottfried von Neifen
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Sich hat aber dú svͤssú zit verkeret
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 34v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Sich hat aber dú ſvͤſſú zit v̾keret in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[34v]

Sich[WS 1] hat aber dú svͤssú zit verkeret·
schowent an die wnnenklichen heide·
dú mit manigen blůmen stv̊nt beschoͤnet·
kleiner vogelin truren aber meret·
dien der kalte winter tv̊t so leide·
so ist der walt mit sange niht bedoͤnet·
also mv̊s ǒch mir min froͤide entwichen·
dc mir nie von der vil minnenclichen·
konde werden miner swere rat·

Wie kan iemer ieman sanfter werden·
danne der lieb dvrh rehte liebe minnet·
vnd im lieb in liebe froͤide meret·
der hat himelriche hie vf erden·
ob er sich gegen liebe wol versinnet·
vnd in lieb in liebe liebe leret·
minne kan sich liebe dur liebe lieben·
dc tv̊t si niht wan eht minne dieben·
rehte liebe ist valscher liebe gran·

Es tv̊t sanfte ein lieblich vmbevahen·
E zwein gelieben sit dv́ naht so langet·
lieplich smvken nach der liebe willen·
solt ichs tv̊n ich seite wol wie nahen·
sit dc lieb bi liebe niht belanget·
lieb kan[WS 2]

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: Mich.
  2. Handschriftlicher Zusatz von Melchior Goldast: „Alhie ist ein blat außgeschnitten worden.“