Si reine si schoͤne si herze liebe gůte

Textdaten
Autor: Kristan von Luppin
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Si reine si schoͤne si herze liebe gůte
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 227r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. bis 14. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Si reine ſi ſchoͤne ſi herze liebe gůte in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[227r]

Si reine si schoͤne si herze liebe gůte·
si selig wib
alleine· wont gewalteklichen in minem můte·
ir lieber lib·
můs mir doch iemer
der liepste sin·
so rot wart nie noh enwirdet niemer·
als ir vil trutes múndelin·

IR lachen ir glêsse· ir liechten ǒgen blicken[WS 1]·
ir werder grůs·
kan machen· das vor froͤiden in dem lib erschriken·
min sele můs·
das hab ende·
selkes wart nie nicht·
durch got secht· ir kel ir weichen hênde·
die sint wisser danne ichtes icht

Ich wolde ir gevangen sin gerne· vnuerdrossen·
so das si mich
dort solde· in blanken armen haben geslossen·
niemer koͤnd ich
min leit gerechen·
an der truten bas·
ir múndel kust ich vnd wolde sprechen·
sich diner roͤte habe dú das·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: blicke.