Seite:Swift-Maehrgen von der Tonne-1758.djvu/7

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

aller Stachel auf die Verderbnisse in der Religion, auf die Schwermerey, auf die Laster und Lasterhafte fällt; sie wird sie endlich mit dem Verfasser beklagen machen, daß es Leute, und oft wichtige Leute giebt, die es für gefährlicher halten, wenn man Verderbnisse und Laster beschämet, als wenn man gelassen zusieht, wie Wahrheit und rechtschafene Gottseligkeit von Buben und Heuchlern ins Koth gedrükt und verbannet wird.“

Es ist in der That seltsam, daß die öffentlichen Lehrer des menschlichen Geschlechts, das ist, diejenigen Scribenten, welche mit genugsamer Fähigkeit die moralische Verbesserung des Menschen zum Endzwek haben, insgemein für gefährlich gehalten werden! Wer die Fehler des geistlichen und weltlichen Stands,

Empfohlene Zitierweise:
Jonathan Swift, übersetzt von Johann Heinrich Waser: Mährgen von der Tonne. [recte: Orell in Zürich], Hamburg und Leipzig 1758, Seite VII. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Swift-Maehrgen_von_der_Tonne-1758.djvu/7&oldid=- (Version vom 1.8.2018)