Seite:Swift-Maehrgen von der Tonne-1758.djvu/232

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

als er verlangte, bey Martin solches gar leichtlich erhalten. Wie viele grosse Herren in Norden mehr, sich nebst ihren Familien von Petern zu dem Martin gewendet. Wie Peter aus Rache wegen des Verlustes so vieler Länder und Einkünfte auf Martin losgezogen, und seine erschreklichen Bullen auf ihn losgelassen, wiewol ohne sonderliche Würkung. Wie er ihn und seinen ganzen Anhang für Verräther und Rebellen erkläret, und allen seinen Unterthanen befohlen, wider seine Feinde die Wafen zu ergreifen, zu morden, zu brennen, und zu sengen; daher viele grosse und blutige Kriege entstanden.

Wie Heinrich Großsprecher,[1] Herr von Albion, einer der grösten Renommisten seiner Zeit, den Martin herausgefordert, sich mit ihm in den Schranken zu schlagen, daher in England die Mode der Klopffechter[WS 1] aufgekommen, welche in diesem Land so berufen, und in andern so unbekannt ist. Wie Martin Herz genung gehabt, sich in diesen Zweykampf einzulassen; und wie sie sich nicht ohne sonderbares Vergnügen der Zuschauer geschlagen, und nachdem sie einander gute Stösse gegeben, beyde Ueberwinder seyn wollen, welches ihnen denn nachgehends von vielen andern vornehmen Personen ist nachgethan worden. Wie Martins Freunde ihm zum Siege Glük gewünschet, und wie die Freunde Heinrichs das Gleiche gegen diesen gethan, insonderheit Milord Peter, der ihm einen


  1. Heinrich der VIII.

Anmerkungen (Wikisource)

  1. streitfreudige, auf publikumswirksames Disputieren abzielende Schriftsteller
Empfohlene Zitierweise:
Jonathan Swift, übersetzt von Johann Heinrich Waser: Mährgen von der Tonne. [recte: Orell in Zürich], Hamburg und Leipzig 1758, Seite 215. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Swift-Maehrgen_von_der_Tonne-1758.djvu/232&oldid=- (Version vom 1.8.2018)