Seite:PhilonPraemGermanCohn.djvu/005

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Philon: Ueber Belohnungen und Strafen (De praemiis et poenis) übersetzt von Leopold Cohn

B Bestrafungen der Bösen:
  1. Ein Einzelbeispiel ist die Bestrafung des Brudermörders Kain (§ 67–73).
  2. Ein Beispiel für eine ganze Gemeinschaft bietet die Bestrafung der Empörung Korahs und seiner Genossen (§ 74–78).

II. Ueber Segnungen und Flüche.

A Segnungen für die Beobachter der Gesetze:
  1. Sieg über die Feinde und die dem Menschen feindseligen Tiere (§ 79–97).
  2. Reichtum und Ueberfluss in jeder Beziehung (§ 98–117).
  3. Völlige Gesundheit und Bewahrung vor Krankheiten (§ 118–125). Uebergang zum folgenden Abschnitt (§ 126).
B Flüche gegen die Abtrünnigen:
  1. Schreckliche Hungersnot (§ 127–136).
  2. Knechtung und Misshandlung durch die Feinde (§ 137 bis 140).
  3. Misslingen aller Berufsarbeit (§ 141. 142).
  4. Körperliche Leiden und Krankheiten aller Art (§ 143–147).
  5. Fortwährende Furcht und Angst vor Verfolgungen und dadurch veranlasste Flucht aus Stadt und Land (§ 148 bis 152).
  6. Sabbatruhe des von den Bewohnern verlassenen Bodens (§ 153–161).
Schluss: Verheissungen für die Reuigen (§ 162–172).
----
UEBER BELOHNUNGEN UND STRAFEN


[II p. 408 M.] 1 (1.) Die durch den Propheten Moses überlieferten heiligen Schriften[1] sind dreifacher Art[2]: die erste bezieht sich auf die Weltschöpfung, die zweite hat geschichtlichen Inhalt, die dritte enthält die Gesetzgebung. Das Schöpfungswerk ist ganz vortrefflich und dem göttlichen Schöpfer angemessen geschildert: die Schilderung beginnt mit der Entstehung des Himmels und endet mit der Erschaffung des Menschen; ist doch der Himmel das vollkommenste der unvergänglichen Wesen und der Mensch (das vollkommenste) der sterblichen Geschöpfe. Der Schöpfer


  1. τῶν λογίων ist hier im weiteren Sinne zu fassen = heilige Schrift, wie z. B. auch Leben Mos. II § 56 ὡς μηνύει τὰ λόγια.
  2. Philo gibt im folgenden eine Uebersicht des Inhalts des Pentateuchs und damit zugleich einen Rückblick auf die einzelnen Bestandteile seines grossen Werkes über die Mosaische Gesetzgebung. S. Bd. I Einleit. S. 5 f.
Empfohlene Zitierweise:
Philon: Ueber Belohnungen und Strafen (De praemiis et poenis) übersetzt von Leopold Cohn. Breslau: H. & M. Marcus, 1910, Seite 383. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:PhilonPraemGermanCohn.djvu/005&oldid=- (Version vom 8.10.2017)