Seite:Melville-Vier Monate auf den Marquesas-Inseln. Teil 2.djvu/45

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Herman Melville Übersetzt von Rudolph Garrigue: Vier Monate auf den Marquesas-Inseln oder ein Blick auf Polynesisches Leben
2. Theil

angesehen wurde. Auf den Marquesas Inseln ist aber die Kunst des Tappadrucks nicht bekannt.

Oft, wenn ich das Thal entlang ging, hörte ich das Geräusch des Klöppels, der bei seiner Anwendung in der Tappabereitung mit jedem Schlage seines harten schweren Holzes einen hellen, volltönenden, musikähnlichen Laut hervorbringt, den man in weiter Entfernung hören kann. Wenn zufällig mehrere dieser Werkzeuge zu gleicher Zeit und nahe bei einander angewandt werden, so ist die Wirkung auf das Ohr in einigem Abstande wahrhaft reizend.


Empfohlene Zitierweise:
Herman Melville Übersetzt von Rudolph Garrigue: Vier Monate auf den Marquesas-Inseln oder ein Blick auf Polynesisches Leben, 2. Theil. Gustav Mayer, Leipzig 1847, Seite 39. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Melville-Vier_Monate_auf_den_Marquesas-Inseln._Teil_2.djvu/45&oldid=- (Version vom 1.8.2018)