Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
- S. 218 b, Z. 10 v. o. lies Desgoffe statt Desgosse.
- S. 218 b, Z. 18 v. o. lies Desgoffe statt Desgosse.
- S. 224 b, Z. 18 v. o. lies 1833 statt 1733.
- S. 224 b, Z. 23 v. o. lies den statt die.
- S. 244 b, Z. 16 v. u. lies soeur statt secur.
- S. 251 b, Z. 22 v. u. lies Tristan statt Tristau.
- S. 254 a, Z. 34 v. o. lies Dannenberg statt Daunenberg.
- S. 254 a, Z. 9 v. u. lies Er wacht statt Erwacht.
- S. 262 b, Z. 38 v. o. lies Wessenberg-Haus statt Wessenberg-Hans.
- S. 272 b, Z. 34 v. o. lies 9) statt 8).
- S. 273 b, Z. 17 v. o. lies Christoph statt Cristoph.
- S. 287 b, Z. 30 v. o. lies Tuliglowy statt Tuligloncy.
- S. 289 a, Z. 18 v. u. lies Cervara statt Cerbara.
- S. 291 a, Z. 2 v. o. lies 58 statt 59.
- S. 300 b, Z. 18 v. u. lies Nürnberg statt Düsseldorf (?)
- S. 309 a, Z. 14 v. o. lies eine statt ein.
- S. 312 b, Z. 9 v. o. lies Wien statt Breslau.
- S. 330 b, Z. 29 v. o. lies Ludwig Richter statt A. Richter.
- S. 359 a, Z. 4 v. u. lies 1873 statt 1853.
- S. 364 b, Z. 20 v. u. lies Lautmerung statt Lantmerung.
- S. 372 b, Z. 19 v. u. lies Nacht statt Welt.
- S. 383 a, Z. 10 v. u. lies Siegesfest statt Siegerfest.
- S. 401 a, Z. 19 v. u. lies 14. Dec. statt 14. Oct.
- S. 416 b, Z. 29 v. u. lies Uranos statt Uronos.
- S. 417 b, Z. 32 v. u. lies Marsyas statt Midas.
- S. 426 a, Z. 8 v. u. lies 1876 statt 1870.
- S. 437 b, Z. 30 v. u. lies Wettfluge statt Wettpfluge.
- S. 468 b, Z. 27 v. o. lies 0,63, statt 0,36.
- S. 470 a, Z. 24 v. u. lies 1843 statt 1849.
- S. 495 a, Z. 7 v. u. lies Voorburg statt Voosburg.
- S. 500 b, Z. 4 v. u. lies Wepritz statt Weseritz.
- S. 513 a, Z. 12 v. o. lies br. 0,44 statt br. 0,74.
- S. 559 b, Z. 1 v. u. lies Gauermann statt Grauermann.
- S. 560 a, Z. 25 v. u. lies J. Höger 1842 statt J. Höger.
- S. 605 b, Z. 17 v. o. lies Ausdruck statt Abdruck.
- S. 637 b, Z. 27 v. u. lies 36. 37. Octoberabend; Regnerischer Tag, Motiv (statt Markt) in Hamburg.
- S. 681 b, Z. 33 v. o. lies Weinkoster statt Weinkloster.
- S. 697 b, Z. 35 v. o. lies Klimt statt Kliemt.
- S. 770 b, Z. 37 v. o. lies Breuner statt Bräuner.
Empfohlene Zitierweise:
Friedrich von Boetticher: Malerwerke des neunzehnten Jahrhunderts – Erster Band. Fr. v. Boetticher’s Verlag, Dresden 1891/95, Seite 984. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Malerwerke_des_neunzehnten_Jahrhunderts_Erster_Band.pdf/997&oldid=- (Version vom 15.4.2023)
Friedrich von Boetticher: Malerwerke des neunzehnten Jahrhunderts – Erster Band. Fr. v. Boetticher’s Verlag, Dresden 1891/95, Seite 984. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Malerwerke_des_neunzehnten_Jahrhunderts_Erster_Band.pdf/997&oldid=- (Version vom 15.4.2023)