Seite:Jahresbericht des Öst. CV für Vp.pdf/6

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
– 6 –

Wahl nur in der Hoffnung annehmen, dass unsere gute Sache allmählich immer mehr und mehr Verbreitung finden wird, so dass die Gleichgiltigkeit, die der Weltsprache entgegengebracht wird, in der sprachwissenschaftlichen Welt beendet werden wird, und dass ich dann die Würde des Directors verdienstvolleren Händen werde übergeben können. Bis zu jener Zeit werde ich die Pflichten eines Directors übernehmen, um die Akademie nicht ohne Haupt zu lassen, und will alles thun, was ich vermag, um den Wunsch der Majorität in der Akademie zu erfüllen, welche den Wunsch der Welt in weltsprachlichen Angelegenheiten repräsentirt.

Die Bedeutung der Existenz einer Akademie ist eben folgende:

Zahlreiche Projecte der Kunstsprachen, deren jedes etwas Gutes enthält, werden jetzt publicirt und zeigen uns, dass unsere Idee noch lebt und sie zeigen uns auch das Bestreben, eine vollkommenere Sprache zus schaffen als Volapük. Die Autoren dieser Projecte wissen nicht, wem sie ihre Arbeiten vorlegen sollen; sie wollen dieselben der Welt vorlegen, aber die Welt als Ganzes kann ihnen nicht erwidern; zum Zwecke dieser Beantwortung bedarf es einer Körperschaft, und eine solche Körperschaft ist die Akademie. Diese soll die Gesammtheit in weltsprachlichen Fragen vertreten, sie soll die Projecte und Vorschläge prüfen, das Beste aus jedem Projecte auswählen und so die feste Kunstsprache schaffen, d. h. die geeignetste für den Zweck, eine internationale Verkehrssprache für die Culturvölker zu sein.“ …

Herr Rosenberger ist einer der tüchtigsten und eifrigsten Volapükisten, der seit Jahren eine Reihe beachtenswerther Reformvorschläge gemacht hat, weil sich auch ihm das Unzulängliche des Schleyer’schen Volapük aufdrängen musste. Auch bei ihm war es die Weltsprache-Idee, die ihn fesselte und ihn bewog, seinem Volapük-Vereine weiter vorzustehen und in der Akademie zu verbleiben, in der richtigen Voraussetzung, dass Volapük das Piedestal ist, von dem die künftige Weltsprache sich in Vollkommenheit erheben wird. Volapük ist das Salz, aus dem die Weltsprache oder richtiger die internationale Verständigungssprache sich herauskrystallisiren wird.

Wir können nur lebhaft wünschen, dass die Akademie im Sinne ihres Directors angelegentlichst und eifrigst an die Prüfung aller Weltsprache-Vorschläge und Systeme gehen möge.

Empfohlene Zitierweise:
Thaddäus Devidé: Jahresbericht des Österreichischen Central-Vereines für Volapük. Selbstverlag des Vereines, Wien 1893, Seite 6. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Jahresbericht_des_%C3%96st._CV_f%C3%BCr_Vp.pdf/6&oldid=- (Version vom 1.8.2018)