Seite:Das Ausland (1828) 086.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Das Ausland. 1,2.1828

eines feurigen Glaubens, wie eines der ersten Bedürfnisse der Existenz. Asien ist vom Blute der apostolischen Märtyrer getränkt; in Japan und China war es, wo die Missionäre am weitesten sich ausbreiteten; in Griechenland, in Spanien, bei den Maroniten hat die Propaganda ihre Kolonien. Die Missionäre kennen ihre Macht, und suchen sie ohne Zweifel immer weiter auszubreiten, jedoch ohne sie – zu ihrer Ehre können wir dieß hinzufügen – bis jetzt zu mißbrauchen.

Der Palast der Propaganda hat an sich nichts ausgezeichnetes. Desto interessanter, dachte ich mir, müssen seine Bewohner seyn. Ich trete also ein, mit einem Empfehlungsschreiben an einen der Obern bewaffnet. Ich übergebe mein Creditiv einem Guard an, der es einem zweiten, und dieser wieder einem dritten übergibt. Während mein Brief so von Hand zu Hand wandert, läßt man mich in den langen Corridors herumirren, und ich benütze die Gelegenheit um mein Geschäft als Beobachter menschlicher Sitten in der Stille auszuüben. Die Flügelthüre eines großen Saales war halb offen geblieben. An einem Pfeiler gelehnt, konnte ich in die düstern Galerien blicken, in denen die nach Rom pilgernden Söhne des Orients in die Lehren und Mysterien des Katholizismus eingeweiht werden. Meine Einbildungskraft, aufgeregt durch ihre eigenen Gedanken, und durch die Neuheit des Schauspiels, lieh allen Gegenständen, die vor meinen Augen vorüber gingen, einen besonderen Reiz. Ein ehrwürdiger griechischer Prälat trat aus der Thüre, begleitet von einem jungen Zögling in orientalischem Costüm, welcher das schwarze weitfaltige Gewand des Bischofs in Demuth küßte. Dieser ertheilt ihm seinen Segen, und sagte ihm mit sanfter, feierlicher Stimme das gewöhnliche Lebewohl: Kale spera, sas. Ein Sonnenblick, der durch das hohe Fenster drang, erhellte in diesem Augenblick die kahle Stirn des Greises. Er hatte nicht jenes wilde, kriegerische Aussehen, jenen kühnen Blick, jene scharfgezogenen Formen, welche den Priestern des griechischen Festlandes oder Albaniens eigen sind, die so oft den Gefahren eines stürmischen, unsichern Lebens sich ausgesetzt sehen. Sein Bart war lang und halbergraut, sein Blick ruhig und heiter; das Profil seines Gesichts erinnerte an jene schönen Cameen, welche in den mildesten Zügen den Kopf des Schülers von Sokrates darstellen. Diese schöne Physiognomie war belebt durch einen Ausdruck von Redlichkeit und Wohlwollen; ich glaubte St. Basilius oder den heiligen Chrysostomus zu sehen.

Einige Schritte vor mir, gegen die Galerie hin, standen zwei maronitische Mönche, im Costüme arabischer Beduinen, das Haupt halb unter der Kaputze verborgen, das Gewand mit einem ledernen Gürtel zusammengehalten.

(Fortsetzung folgt.)

Der Chesapeake Ohio Canal.


(Schluß.)

Der Verfasser des Berichts an den Rath der inneren Verbesserungen (board of internal improvement) hatten den Auftrag erhalten, eine Wasserverbindung von der Bai Chesapeake bei Georgetown , bis an den Endpunkt der Schiffahrt auf dem Ohio bei Pittsburg herzustellen und haben dieser Aufgabe Genüge geleistet.

Der große Kostenaufwand von 10,028,122 Dollars oder 235,070,305 Gulden für die mittlere Canal-Section allein, veranlaßte dieselben jedoch, die Frage aufzuwerfen:

Ob es nicht vortheilhafter wäre, anstatt der mittleren Section entweder eine bequeme Landstraße oder eine Eisenbahn herzustellen, auf welcher letzteren die Wagen entweder von Pferden oder von Dampfmaschinen gezogen werden, die letzteren mögen nun auf bestimmten Punkten fixirt stehen, oder an der Spitze eines Zuges von Wagen diese nach sich ziehen.

Die Untersuchungen wegen des Wassercanals haben den Kommissarien bisher noch keine Zeit gelassen, diesen Gegenstand einer besondern Untersuchung zu unterwerfen.

Einstweilen sind dieselben der Meinung, es sollten die östlichen und westlichen Sectionen des Canals, mit dem berechneten Aufwande von 12,347,304 Dollars (30,868,360 Gulden) zuerst ausgeführt werden, indem alsdann zwischen Washington und Pittsburg nur noch 70 Meilen übrig blieben; so könnten doch die unerschöpflichen Lager von Kohlen in den Thälern des Willsbachs und des Casselmansflusses benutzt werden.

Während der Ausführung dieser beiden äußern Canal-Sectionen könnten alsdann nähere Untersuchungen angestellt werden, über die Art, wie Cumberland und der Punkt der Einmündung des Casselmannsflusses in den Youghagany, am vortheilhaftesten zu verbinden wären, und ob die mittlere Canal-Section unterbleiben könne.

Uebrigens wird vermuthet, daß die Einkünfte von den beiden äußern Canal-Sectionen nicht nur die Interessen des Kostenaufwandes einbringen, sondern auch noch einen Ueberschuß zu einer Eisenbahn abwerfen werden.

Nach einem Schreiben aus Washington vom 4. Oct. v. J. hat eine Commission, welche von dem Congreß zur Prüfung des Berichts über den Chesapeake und Ohio-Canal ernannt wurde, einen Gegenanschlag verfaßt, welcher sich nur auf 14,000,000 Dollars belauft, und folglich um 8,375,427 Dollars geringer ist, als der Vorgelegte. Hingegen hat die öffentliche Meinung denselben bereits als zu niedrig erklärt.

Die Bücher für die Subscription zur Ausführung des Werkes sind nunmehr offen, und man hat Hoffnung, der Congreß werde dafür stimmen, daß die Union eine bedeutende Anzahl von Actien übernehme.

In keinem europäischen Staate, Rußland ausgenommen, möchten solche überwiegende und sprechende Gründe die Unternehmung eines so großen und kostspieligen Werkes empfehlen, wie in den Vereinigten Staaten von Nordamerika, wo der Unternehmungsgeist der Bewohner, das schnelle Wachsen der Bevölkerung, die Ergiebigkeit der Ländereien und ihre mannigfaltigen Erzeugnisse, Resultate erwarten lassen, welche alle Vorberechnungen bei weitem übersteigen.


Chinesische Polizei.


Bei Annäherung jedes Winters vertheilen in der chinesischen Provinz Ouang-tung, Canton, die Obrigkeiten Verse unter das Volk, die große Aehnlichkeit mit der Poesie unserer Nachtwächter haben:

Sche chih lung tung
Zeit (hat) erreicht vollen Winter
Fung kaou wuh tseaou
Wind (ist) stark, Dinge (sind) verbrennlich;
Seuou - sin ho       chuh
Habt etwas (im) Herzen Feuer,       Licht,
Te fang tsee taou
Seyd (auf der) Hut (gegen) Raub,       Diebstahl.


Empfohlene Zitierweise:
: Das Ausland. 1,2.1828. Cotta, München 1828, Seite 76. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Das_Ausland_(1828)_086.jpg&oldid=- (Version vom 2.4.2020)