Seite:DE LICHNOWSKY E 2 090.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

besteht aus einem geräumigen Speisesaal und Gastappartemens. Als ich mich nach Tische entfernen wollte, war es so finster und stürmisch geworden, daß ich den herzlichen Anerbietungen meines Wirths nachgab, und in Monferrand blieb. Noch spät in die Nacht saßen wir um einen runden, mit grünem Teppich bedeckten Tisch. Graf von Peyronnet nahm einen großen, sehr einfachen fauteuil à la Voltaire ein. Tisch, Teppich und Fauteuil sind das Mobiliar seiner Clause in Ham, in der jetzt Ludwig Bonaparte sitzt und über seine sinnlosen Versuche brütet. Als Graf von Peyronnet mir seinen Fauteuil wies, dachte ich der genialen Produkte seines Geistes, die er in einsamen Stunden ausgehaucht, in diesen treuen Gefährten gelehnt; ich zog mein Album hervor und bat ihn, einige Worte hineinzuschreiben. Er ergriff eine Feder, und nach wenig Augenblicken gab er es mir zurück. Ich las:

Laissez mugir les vents et gronder les orages,
Et les flots soulevés appellant les naufrages,
     Battre les cimes du rocher;
Le rocher lassera leur fureur indocile,
Et la nef flottera bientôt au port facile
     Qu’avait promis le vieux nocher.

Empfohlene Zitierweise:
Felix Lichnowsky: Erinnerungen aus den Jahren 1837, 1838 und 1839. Zweiter Theil. Frankfurt am Main 1841, Seite 90. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_LICHNOWSKY_E_2_090.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)