Seite:Cajsa Warg - Schwedisches Koch- und Haushaltungs-Buch.djvu/229

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Christina Warg: Schwedisches Koch- und Haushaltungs-Buch nebst einem Unterricht auf Seide, Wolle und Leinen zu färben zum Nutzen junger Frauenzimmer entworfen

Sobald das Wasser aufkocht, lege den Lachs ein, und etwas Salz oben auf, decke es zu, laß es hurtig aufkochen, und schäume es gut. Wenn er gekocht ist, so lege die Stücken in eine Schüssel und die Brühe giesse in einen Topf. Sobald beide Theile kalt sind, so lege den Lachs zu der Brühe in den Topf. Auf diese Art kocht man Brachsen, Karpen, Hecht und Sannat, oder Sandbars, wenn man sie aufbewahren will, und isset sie hernach mit Eßig.

Lachs-Forelle oder Forellen zuzubereiten.

Die Lachs-Forelle koche auf nämliche Art wie frischen Lachs; falls man selbige aus salzem Wasser kochen will, so können sie auch einige Zeit verwahret werden. Will man sie aber warm essen, so muß eine Eyer-Sauce dazu gemacht werden, die man unter den Fisch-Saucen beschrieben findet.

Lachs-Pastete.

Schneide den Salz-Lachs auf eben die Art, wie den Scheiben-Lachs, und laß ihn eine Nacht im Wasser liegen; alsdenn mache eine Fisch-Farce von Hecht und etwas ausgewässertem Lachs auf gewöhnliche Art, nur daß die Butter hiezu gut ausgewässert werden muß; nachgehends tunke den außgewässerten Lachs, eine jede Scheibe in kochend Wasser, und nimm die Haut davon ab; lege die Scheiben neben einander, damit sie nicht zusammen kleben, und laß sie kalt werden; koche auch etliche kleine Klösse von der gemachten Farce in etwas Fleisch-Brühe oder Wasser, die man hernach in kleine nette Stücken schneidet; darauf beschmiere den Boden einer Schüssel mit ausgewässerter Butter, den Rand mache mit Wasser naß, worauf ein mürber Teig gelegt wird; alsdenn lege ins Kreuz die Scheiben vom Lachs lagenweise in die Schüssel, damit kleine Oefnungen dazwischen kommen; auch lege darin einige kleine Stücken ausgewaschene Butter, Muscatenblumen, gerieben Brod, frische Austern, falls sie zu haben sind, und die von den Farce gekochte Klösse; giesse auch etwas süssen Wein und so viel von der Brühe, darin

Empfohlene Zitierweise:
Christina Warg: Schwedisches Koch- und Haushaltungs-Buch nebst einem Unterricht auf Seide, Wolle und Leinen zu färben zum Nutzen junger Frauenzimmer entworfen. A. F. Röse, Greifswald 1772, Seite 220. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Cajsa_Warg_-_Schwedisches_Koch-_und_Haushaltungs-Buch.djvu/229&oldid=- (Version vom 17.7.2016)