Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft
fertig  
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Quellenfinder
Band II,1 (1895) S. 321
Bildergalerie im Original
Register II,1 Alle Register
Linkvorlage für WP   
* {{RE|II,1|321||Aquilex|[[REAutor]]|RE:Aquilex}}        

Aquilex (qui aquam legit, daher Plural aquileges Senec. n. qu. III 15, 7. Plin. n. h. XXVI 30; die Formen aquilicem Tert. adv. Marc. III 5, aquilices Serv. Georg. I 109. Corp. gloss. lat. II 18, 45, aquilici ebd. V 342, 5 [vgl. Loewe Prodrom. = 379, 1] beruhen auf der falschen Etymologie ab eliciendo; Nebenform aquilegus CIL II 2694. Cassiod. Var. III 53), der Quellenfinder (scrutatores vel receptores aquarum Serv. a. a. O., vgl. Corp. gloss. lat. V 342, 5; indagatores aquarum Colum. II 2, 20; aquilex homo aquarius Corp. gloss. lat. II 567, 27), dessen Kunst in vielen Gegenden Italiens von grosser Bedeutung war und besonders in Etrurien ausgebildet wurde (Tuscus aquilex Varro Menipp. frg. 444 Buech. = Non. p. 69). Dass sie auch bei öffentlichen Wasserbauten herangezogen wurden, zeigt Plin. epist. ad Trai. 37, 3 (Bau eines Aquaeducts bei Nicomedia): sed imprimis necessarium est mitti a te vel aquilegem vel architectum; vgl. auch CIL II 2694: Fonti Sagin[i]e(si) Genio Brocci L. Vipst(anus) Alexis aquilegus v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito) (Muratori 489, 4 = CIL X 404* ist ligorianisch); daher führt Tarruntius Dig. L 6, 7 (6) die aquilices unter denen auf, denen aliquam vacationem munerum graviorum condicio tribuit. Über die Mittel, deren man sich zur Erkennung unterirdischer Wasserläufe bediente, s. Vitruv. VIII 1. Plin. n. h. XXXI 44ff. Pallad. de r. r. IX 8. Cassiod. Var. III 53. Vgl. im allgemeinen K. O. Müller Etrusker II² 318f., der jedoch darin irrt, dass er diese Wasserspürer mit der Regenbeschwörung des aquaelicium (s. d.) zusammenbringt.