Nv ist dv́ liehte heide val

Textdaten
Autor: Ulrich von Winterstetten
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Nv ist dv́ liehte heide val
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 88r und UB Heidelberg 88v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Nv iſt dv́ liehte heide val in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[88r]

Nv ist dv́ liehte heide val·
rife wil si twingen·
singen· mv̊s ich aber von des winters krefte·
svͤssen sanc der nahtegal·
wil er gar verdringen·
bringen· kann [88v] er leit mit siner meisterschefte·
nement war·
wie winter gegen vns ziehe·
leider kreftig ist sin schar·
so ist der svmer schiehe·
fliehe· winter hat dc messer bi dem hefte·

Was klage ich der vogel sanc·
vnde die liehten heiden
beide· sit min leit ist worden klagebere·
nach der ie min herze ranc·
dú tůt mir so leide·
scheide· frowe mine lange wernden swere·
swanne ich sihe· ir liehten ougen blike·
von mir swenken ich vergihe·
dc ich danne erschrike·
dike· tv̊t ir fremden gros mich froͤiden lere·