Min h̾ze tůt mich ſoꝛgen rich

Textdaten
Autor: Johannes Hadlaub
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Min h̾ze tůt mich ſoꝛgen rich
Untertitel: {{{SUBTITEL}}}
aus: UB Heidelberg 374r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. und 14. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Min herze tůt mich sorgen rich mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[374r]

Min h̾ze tůt mich ſoꝛgen rich·
es achtet wa ſo mīnenklich·
ein reinú frowe ſi·
vn̄ wie ſi ſich gebare· ir wonēt zúchte bi·
ſi iſt gar wandels fri·

Vil ſuͤſſe mīnenkliches wib·
vn̄ froͤitēt ir noch minen lib·
mit v́w̾m holden grůs·
ſo kême ich gar vs leide darinne ich ſterben můs·
ir tůnt mich ſoꝛgen bůs

Ach gebe mir dú gůte bas·
ſo wurde ich noch als ich do was·
do ich ir kúnde vie·
ich was vil froͤiden riche dú mir do gar engie·
do ich mich an ſi lie·

Owe v̾neme ſi noch die klage wie vil ich h̾zen iam̾s trage·
dc kumt von ſender not·
wil mir die nicht benemen ir munt ſo roſen rot·
owe ſo bin ich tot·

Owe wie we mir da geſchach·
do ich min lieben frowen iach·
ſo ſchone voꝛ mir ſtan·
mich balde des geduchte ich muͤſe min froͤide lan·
do ich muͤſe danā gan·

Noch were ich lang da geſîn·
wan das ich voꝛchte der lúte pin·
vn̄ d̾ vil valſchen has·
das ſú mich wolten niden das mir ſo ſanfte was·
do ich voꝛ ir geſas·

ICh ſchowete ſi vil manigualt·
mich duchte in wurde niemer alt·
vn̄ ſolde ich bi ir ſin·
mit ir wolgůten willen ſo w̾e min ſoꝛge hin·
vn̄ ſendes h̾zen pin·