Komm, setze mich über zu Charlie

Textdaten
<<< >>>
Autor: Robert Burns
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Komm, setze mich über zu Charlie
Untertitel:
aus: Lieder und Balladen,
S. 30 - 31
Herausgeber:
Auflage: 1
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1860
Verlag: A. Hofmann und Comp.
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Berlin
Übersetzer: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld
Originaltitel: O’er The Water To Charlie
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Google und commons
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[30]

 Komm, setze mich über zu Charlie.[1]


Komm setz’ mich über, komm setz’ mich über,
     Komm setz’ mich über zu Charlie
Ich gebe John Ross noch ’nen Penny mehr
     Zu rudern mich über zu Charlie.

5
          Woll’n über das Wasser und über die See,

               Woll’n über das Wasser zu Charlie;
          Kommt Lust, kommt Weh, ich geh’, ich geh’,
          Und leb’ oder sterbe mit Charlie.

[31] Ich liebe meinen Charlie sehr,

10
     Obgleich ihn Viele hassen;

Ach, wie so Mancher kommt zurück,
     Und ich soll Charlie lassen!? –

Ich schwör’ es fest bei Mond und Stern,
     Und bei der lieben Sonne:

15
Hätt’ ich zehntausend Leben, ich

     Gäb’ sie für ihn mit Wonne.

          Woll’n über das Wasser und über die See
               Woll’n über das Wasser zu Charlie;
          Kommt Lust, kommt Weh, ich geh’, ich geh’,

20
               Und leb’ und sterbe mit Charlie.



Anmerkungen von Wikisource:

  1. Gemeint ist Charles Edward Stuart, der den Thron in der Rebellion von 1745 verlor.