James Fenimore Cooper
|
Werke
Bearbeiten- Der Lootse oder Abenteuer an Englands Küste. Ein Seegemälde aus dem Englischen des Amerikaners Cooper von *r. 3 Bände, Wienbrack, Leipzig 1824
- Band 1 Internet Archive
- Band 2 Internet Archive
- Band 3 Internet Archive
- Die Nordamerikaner, geschildert von einem reisenden Junggesellen. Gebrüder Franckh, Stuttgart 1828
- Erster Theil MDZ München, Google
- Zweiter Theil MDZ München, Google
- Dritter Theil MDZ München, Google
- Vierter Theil MDZ München, Google
- Conanchet und die Puritaner in Connecticut. Aus dem Englischen … von Dr. Gottfr. Friedenberg. Duncker und Humblot, Berlin 1829
- England. Mit Skizzen aus den Gesellschaften der Residenz. Aus dem Englischen von A. von Treskow. Gottfried Basse, Quedlinburg und Leipzig 1837, Erster Band GDZ Göttingen, Zweiter Band GDZ Göttingen
- Wanderungen in Italien. Übersetzt von Friedrich Steger. Verlag von George Westermann, Braunschweig 1838
- Erster Theil Internet Archive = Google
- Zweiter Theil Google
- J. F. Cooper’s Sämmtliche Werke. (Übersetzt von Mehreren und herausgegeben von Christian August Fischer). Verlag Joh. David Sauerländer, Frankfurt am Main (252 Bändchen)
- 1–6. Der Spion. 1826, 1 MDZ München = Google; 2 Google; 3 Google; 4 Google; 5 Google; 6 Google
- 1–6: Der Spion. 4. Auflage, 1841, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 7–12: Der Letzte der Mohikaner. Übersetzt von Heinrich Döring. 1826, 1 MDZ München = Google; 2 MDZ München = Google; 3 MDZ München = Google; 4 MDZ München = Google; 5 Google; 6 MDZ München = Google
- 7–12: Der Letzte der Mohikaner. 4. Auflage, 1845, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München
- 13–18: Die Ansiedler. 2. Auflage, 1838, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil – –
- 19–24: Der Lootse. 2. Auflage, 1838, 1. Teil – –; 2. Teil MDZ München = Google
- 31–36: Die Steppe. Übersetzt von Karl Meurer. 1828, 1 – –; 2 MDZ München = Google; 3 MDZ München = Google; 4 MDZ München = Google; 5 MDZ München = Google; 6 – –
- 31–36: Die Steppe. 2. Auflage, 1840, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 37–42: Der rothe Freibeuter. 2. Auflage, 1838, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 43–51: Die Nordamerikaner. Übersetzt von F. H. Ungewitter. 1829, 1–3 MDZ München = Google; 4–6 – –; 7–9 MDZ München = Google
- 43–51: Die Nordamerikaner. 2. Auflage, 1838, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google; 3. Teil MDZ München = Google
- 52–57: Die Grenzbewohner oder die Beweinte von Wish-Ton-Wish. Übersetzt von Karl Meurer. 1829, 1–3 Google; 4–6 MDZ München = Google
- 52–57: Die Grenzbewohner. 2. Auflage, 1841, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 58–63: Die Wassernixe. 2. Auflage, 1838, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 64–69: Der Bravo. 2. Auflage, 1838, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 70–75: Die Heidenmauer oder die Benedictiner. 2. Auflage, 1840, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 76–61: Der Scharfrichter von Bern. 2. Auflage, 1841, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 82–87: Die Monikins. Übersetzt von Carl Friedrich Meurer. 1835, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google, Beide Teile UB Frankfurt/M., www.gasl.org PDF
- 88–93: Ausflüge in die Schweiz. Übersetzt von C. F. Nietsch. 1836, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 94–99: Aufenthalt in Frankreich. Ausflug an den Rhein und zweiter Besuch in der Schweiz. Übersetzt von C. F. Nietsch. 1837, 1. Teil MDZ München = Google 2. Teil MDZ München = Google
- 100–105: England und das sociale Leben der Hauptstadt. Übersetzt von C. F. Nietsch. 1837, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 106–111: Erinnerungen an Europa. Übersetzt von C. F. Nietsch. 1837, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google, Google = Internet Archive
- 112–117: Italien. Übersetzt von C. F. Nietsch. 1838, 1. Teil MDZ München = Google, GDZ Göttingen; 2. Teil MDZ München = Google, GDZ Göttingen
- 118–126: Die Heimfahrt oder die Jagd. Übersetzt von C. F. Nietsch. 1838, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google; 3. Teil MDZ München = Google
- 127–135: Evchen Effingham oder die Heimath. Eine Fortsetzung „der Heimfahrt“. Übersetzt von C. F. Nietsch. 1839, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google; 3. Teil MDZ München = Google
- 136–147: Geschichte der nordamerikanischen Seemacht und ihrer Kriegsthaten. Übersetzt von Heinrich Künzel, 1840, 1. Teil MDZ München = Google, Google; 2. Teil MDZ München = Google, Google; 3. Teil MDZ München = Google, Google; 4. Teil MDZ München = Google, Google
- 148–156: Der Pfadfinder oder der Binnen-See. 1840, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google; 3. Teil MDZ München = Google
- 157–165: Mercedes von Castilien. 1841 – –
- 166–174: Der Hirschtödter. Übersetzt von O. von Czarnowski. 1841, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google; 3. Teil MDZ München = Google
- 175–183: Die zwei Admirale. 1842, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google; 3. Teil MDZ München = Google
- 184–189: Das Irrlicht oder der Kaper. 1843, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 190–195: Wyandotté oder der Hüttenhügel. 1843, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 196–201: Red Myers oder ein Vormastleben. 1844, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 211–216: Lucy Hardinge. Fortsetzung des Romans: Zu See und zu Land. 1845, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 217–222: Satanszehe oder, die Familie von Littlepage. Übersetzt von O. von Czarnowski. 1845, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 223–228: Der Kettenträger oder die Familienpapiere der Littlepage. 1846, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 229–234: Ravensnest oder die Rothhäuter. 1846, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google
- 247–252: Die Seelöwen oder die verlornen Robbenjäger. 1849, 1. Teil MDZ München = Google; 2. Teil MDZ München = Google, MDZ München = Google
- 1–6. Der Spion. 1826, 1 MDZ München = Google; 2 Google; 3 Google; 4 Google; 5 Google; 6 Google
- J. F. Cooper’s Amerikanische Romane, neu aus dem Englischen übertragen. Verlag von S. G. Liesching, Stuttgart / Hoffmann’sche Verlags-Buchhandlung, Stuttgart
- 1. Band. Der letzte Mohikan. Übersetzt von Leonard Tafel. 1841 MDZ München = Google
- 2. Band. Der Pfadfinder oder das Binnenmeer. Übersetzt von Carl Kolb. 1841 MDZ München = Google; Dritte Auflage, 1846 MDZ München = Google
- Neue unveränderte Ausgabe. Hoffmann 1869 Google
- 3. Band. Die Ansiedler an den Quellen des Susquehanna. Ein Zeitgemalde. Übersetzt von Carl Kolb. 1842 MDZ München = Google; MDZ München = Google
- 4. Band. Die Prairie. Eine Erzählung. Übersetzt von Gottfried Friedenberg. 1842 MDZ München = Google; Zweite Auflage, 1845 MDZ München = Google
- 5. Band. Der Lootse. Ein Seegemälde. Übersetzt von Eduard Mauch. 1842 MDZ München = Google MDZ München = Google
- 6. Band. Der Spion. Eine amerikanische Erzählung aus dem Jahre 1780. Übersetzt von Carl Kolb. 1841 MDZ München = Google, MDZ München = Google
- Neue Ausgabe, Hoffmann 1869 Internet Archive
- 7. Band. Lionel Lincoln, oder die Belagerung von Boston. Übersetzt von Eduard Mauch. 1842 MDZ München = Google, MDZ München = Google
- 8. Band. Der rothe Freibeuter. Ein Seegemalde. Übersetzt von Gottfried Friedenberg. 1841 MDZ München = Google; Zweite Auflage 1846 MDZ München = Google
- 9. Band. Die Beweinte von Wish-Ton-Wish oder die Puritaner in Connecticut. Übersetzt von Gottfried Friedenberg. 1841 MDZ München = Google
- 10. Band. Die Wassernixe oder der Streicher durch die Meere. Übersetzt von Gottfried Friedenberg. 1841 MDZ München = Google, MDZ München = Google
- Dritte Auflage, Hoffmann 1853 UB Frankfurt/M., www.gasl.org PDF
- 11. Band. Donna Mercedes von Castilien, oder die Entdeckung von Amerika. Übersetzt von Carl Kolb. 1841 MDZ München = Google, MDZ München = Google
- 12. Band. Der Wildtödter. 1842 MDZ München = Google, MDZ München = Google
- Hoffmann [1869] Google
- 13. Band. Die beiden Admirale. Ein Seeroman. Übersetzt von Eduard Mauch. 1843 MDZ München = Google
- 14. Band. Der Irrwisch oder der Kaper. Ein See-Roman. Übersetzt von Eduard Mauch. 1843 MDZ München = Google
- 15. Band. Der Bravo. Eine venetianische Geschichte. Übersetzt von Gottfried Friedenberg. 1843 MDZ München = Google, MDZ München = Google
- Vierte Auflage. Hoffmann 1862 Google
- 16. Band. Wyandotté oder das Blockhaus. Übersetzt von Eduard Mauch. 1844 MDZ München = Google
- 17. Band. Ned Myers. Aus dem Leben eines Vorkastellmatrosen. Die französische Erzieherin oder das gestickte Taschentuch. Übersetzt von Eduard Mauch. 1845 MDZ München = Google, MDZ München
- Dritte Auflage. Hoffmann 1862 Google
- 18. Band. Miles Wallingfords Abenteuer zu Land und zur See. Übersetzt von Eduard Mauch. 1845 MDZ München, MDZ München = Google
- 19. Band. Lucy Hardinge, oder Miles Wallingfords Abenteuer zu Land und zur See, zweiter Theil. Übersetzt von Carl Kolb. 1845 Google, MDZ München, MDZ München
- Dritte Auflage. Hoffmann 1864 Google
- 20. Band. Die Heidenmauer. Eine Rheinsage. Übersetzt von Carl Kolb. 1845 MDZ München = Google
- Dritte Auflage. Hoffmann 1866 Google
- 21. Band. Die Heimkehr, oder die Verfolgung. Übersetzt von Carl Kolb. 1845 MDZ München = Google
- 22. Band. Eva Effingham oder die Heimath eine Fortsetzung „der Heimkehr“. Übersetzt von Carl Kolb. 1846 MDZ München = Google, MDZ München = Google
- 23. Band. Der Scharfrichter oder die Winzerabtei. Eine Erzählung. Übersetzt von Eduard Mauch. 1846 MDZ München = Google, MDZ München
- 24. Band. Satanstoe, oder die Familie Littlepage. Eine Erzählung aus der Colonie. 1846 MDZ München = Google MDZ München = Google, UB Frankfurt/M., www.gasl.org PDF
- 25. Band. Der Kettenträger, oder die Handschriften der Familie Littlepage. 1846 MDZ München = Google, MDZ München = Google
- 26. Band. Ravensnest, oder die Rothhäute. Eine Erzählung. Übersetzt von Carl Kolb. 1847 MDZ München = Google, Google
- Zweite Auflage. Hoffmann 1853 Internet Archive = Google
- 27. Band. Mark’s Riff oder der Krater. Eine Erzählung aus dem stillen Weltmeere. Übersetzt von Carl Kolb. 1848 MDZ München = Google, MDZ München = Google
- Dritte Auflage. Hoffmann 1867 Google
- Fenimore Cooper’s ausgewählte Romane. Aus dem englischen. Verlag von Johann David Sauerländer, Frankfurt am Main
- Band 6: Die Steppe. Eine Erzählung. Neue Ausgabe. 1839 Google, California
- Das Marcus-Riff oder der Krater. Eine Erzählung aus dem stillen Meere. Aus dem Englischen übersetzt von Georg Nicolaus Bärmann. (= Das belletristische Ausland, herausgegeben von Carl Spindler. Kabinetsbibliothek der classischen Romane aller Nationen. 1135–1143ter Band). Verlag der Franke’schen Buchhandlung Stuttgart 1848, Bändchen 1–9 Google
- Conanchet, der Indianerhäuptling. Eine Erzählung für die reifere Jugend. Nach dem Englischen bearbeitet von Franz Hoffmann.
- 2. unveränderte Auflage, Thienemann, Stuttgart 1864
- 3. Auflage (ill. von J. Simmler). Julius Hoffmann, Stuttgart [1871] New York = Google-USA*
- Die Grenzbewohner, oder Die Beweinte von Wish-Ton-Wish. Neu aus dem Englischen übertragen. Rob. Genrich’s Verlagsbuchhandlung, Berlin o. J. UB Frankfurt/M., www.gasl.org PDF
- Lederstrumpf-Erzählungen in der ursprünglichen Form. Übersetzt und bearbeitet von K. Federn. Verlag von Paul Cassirer, Berlin 1909
- Band 1. Der Wildtöter. 1909 Princeton-USA*
- Band 2. Der letzte Mohikaner. 1909 Princeton-USA*
- Band 3. Der Pfadfinder. 1909 Princeton-USA*
- Band 4. Die Ansiedler oder Die Quellen des Susquehanna. 1910 Princeton-USA*
- Band 5. Die Prärie. 1910 Princeton-USA*
Sekundärliteratur
Bearbeiten- James Fenimore Cooper. In: Die Gartenlaube, 1889, Heft 37
- Rudolf Cronau: Auf Lederstrumpfs Spuren. In Wort und Bild geschildert. In: Die Gartenlaube, 1897
- I. Das Urbild Lederstrumpfs. Heft 48
- II. Die Stätten der Lederstrumpfromane. Heft 49
- James Fenimore Cooper. In: Bibliothek der Amerikanischen Kulturgeschichte. Zweiter Band, Die amerikanische Literatur. Vorlesungen, gehalten … von Charles Alphonso Smith. Weidmannsche Buchhandlung, Berlin 1912, Seite 131–154 Internet Archive = Google-USA*
Rezension
Bearbeiten- Karl Konrad: Aus dem Reiche San Marco’s. Rezension des Romanes „Der Bravo“ in: Die Gartenlaube, Jahrgang 1881, Heft 21