Ir edeln frǒwen ir vil reinen minneklichen wib

Textdaten
Autor: Ulrich von Liechtenstein
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ir edeln frǒwen ir vil reinen minneklichen wib
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 240v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Ir edeln frǒwen ir vil reinē mīneklichē wib in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[240v]

IR edeln frǒwen ir vil reinen minneklichen wib·
ich klage iv allen vber miner heren frǒwen lib·
dú hat mich so berǒbet froͤiden her in minen tagen·
dc ich von ir schulden mv̊s iemer mere klagen·

Ich klag ú das si minen dienst noh niht wissen wil·
vnd ich ir doch han mit trúwen her gedienet vil·
dc ir lib also hohen lob von manigen zvngen hat·
da wc ie min dienst swie[WS 1] sis niht verstat·

Schach vnd rǒb dv́ beide klag ich von er vrǒwen min·
es ist ein schach vnd ein rǒb wc moͤhte es anders sin·
dc si mich hohes mv̊tes ane widersagen hert·
vnd da bi dem herzen min alle froͤide wert·

Si rǒberinne si hat mir so hohen rǒb benomen·
der mir vnsanfte ganzer iemer kvnde wider komen·
giltet si mir min froͤide die si wol vergelten mag·
doh han ich da bi verlorn vil manigen schonen tag·

Noch lide ich von ir leides mer danne ich ieman sage·
mangen senden smerzen den ich tǒgenliche trage·
owe des sol si mir niht wan zeschaden sin geborn·
die ich doch fúr ellú wib han zeliebe erkorn·

Wan dc ich noh dvr zvht wil swigen vnd vf lieben wan·
ir sult fúr war gelǒben si hat mir also getan·
ob ich ú klagete von ir minnes sendes herzen not·
dc vil lihte ir varwe lieht wurde drvmbe rot·

Vnde wil es ieman noh mit minnen scheiden des henge ich·
e dc dekeiner slahte zorn gegen ir beswere mich·
also das man mich ir vil lihte hoͤre vngvͤte iehen·
swc si danne mir getv̊t so ist es doh geschehen·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: ſwies.