In miner besten froͤide ich sas

Textdaten
Autor: Reinmar der Alte
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: In miner besten froͤide ich sas
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 104r und UB Heidelberg 104v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 12. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch In miner beſten froͤide ich ſas in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[104r]

IN miner besten froͤide ich sas·
vnd gedahte wie ich den svmer wolte leben·
do rieten mine [104v] sinne das·
dc ich mir anders keinen trost niht kan gegeben·
wan dc ich die swere gar verbere·
vnd iemer hohes mv̊tes wêre·
dc het ich gerne sit getan·
wan dc ich verleitet bin vf einen lieben wan·
den ich noch leider vnuerendet han·

Hete ich von dirre svmerzit·
doch zwene tage vnd eine naht·
mit ir ze redene[WS 1] âne nit·
mit minem willen als ich gedaht·
dc mich des nieman wenden solte·
wie lúzel ich getruren wolte·
ǒch lâsse ich sin vnuersůchet niht·
ich wil ir iemer dienen vnd lob es [WS 2]swenne es geschiht·
dc si mich niemermer vnfro gesiht·

Missebieten tůt mir niht·
von wiben noh von boͤsen mannen we·
ob si mich eine gernen siht·
was bedarf ich gůter handelvnge me·
lide ich iemens swaches gruͤssen·
das mac si mir eine wol gebvͤssen·
vnd wirde ich noch so selig man·
dc sich min leit verendet dc ich von ir han·
so froit mich dc ich sin ie began·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: redenne.
  2. Vorlage: lobes.