Ich han gemerket vō der ſeine vnz an die mv̊re

Textdaten
Autor: Walther von der Vogelweide
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ich han gemerket vō der ſeine vnz an die mv̊re
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 139v, UB Heidelberg 140r, UB Heidelberg 140v und UB Heidelberg 141r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 12. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg, UB Heidelberg , UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Ich han gemerket von der seine vnz an die mv̊re mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[139v]

Ich han gemerket vō der ſeine vnz an die mv̊re·
vō dem pfade vnz an die trabe erkenne ich ir aller fůre·
dv́ meiſte menige enrůchet wie ſi erwirbet gv̊t·
ſol ichs alſo gewinnē ſo ga ſlafen hoher mv̊t·
gv̊t was ie genême e doch ſo gie dú ere·
voꝛ dem gv̊te nv iſt dc gv̊t ſo here·
dc es gewaltekliche zv̊ dem kv́nige ſitzē gat·
mit den fúrſten zv̊ dem kúnige an ir rat·
ſo we dir gůt wie roͤmiſch riche ſtat·
dv biſt niht gv̊t dv habeſt dich an die ſchande ein teil zeſere·

Sit willekomē h̾re wirt dē gruͤſſe mv̊ſ ich ſwigē·
ſit willekomē h̾re gaſt ſo mv̊s ich ſpꝛechē oder nigen·
wirt vn̄ heim ſint zwene vnſchameliche namē·
gaſt vn̄ herberge mv̊ſ man ſich dike ſchamē·
noch mvͤſſe ich gelebē dc ich den gaſt ǒch gruͤſſe·
ſo dc er mir dem wirte danken mvͤſſe·
ſit hinaht hie ſit moꝛgē doꝛt wc gǒgel fůre iſt dc·
ih bin hein oder ich wil hein dc troͤſtet bas·
gaſt vn̄ ſchach kvmt ſelten ane has·
herre buͤſſet mir deſ gaſtes dc ú got des ſchaches bvͤſſe·

IN nomīe dn̄i ich wil beginnē ſpꝛechēt amē·
dc iſt gv̊t fúr vngelúke vn̄ fúr des túfels ſamen·
dc ich geſingē mvͤſſe in dirre wiſe alſo·
ſwer hoͤueſchē ſanc vn̄ froͤide ſtoͤꝛe dc der werde vnfro·
ich han wol vn̄ houelichē her geſvngē·
mit der hoͤueſcheit bin ich nv v̾dꝛungē·
dc die vnhouelichē nv zehoue genemer ſint danne ich·
dc mich erē ſolde dc vneret mich·
h̾zoge vs oͤſterrich fúrſte nv [140r] ſpꝛich·
dvne wendeſt michs alleine ſo v̾kere ich mine zvngen·

Nv wil ich mich deſ ſcharpfen ſāges ǒch genietē·
da ich ie mit voꝛhtē bat da wil ich nv gebietē·
ich ſihe wol das man h̾ren gv̊t vn̄ wibes grůs·
gewalteklich vn̄ vngezogēlich erwerbē mv̊s·
ſinge ich minen hoͤueſchen ſanc ſo klagent ſis ſtollen·
deſwar ich gewīne ǒch lihte knollen·
ſit ſi die ſchalkheit wellē ich gemache in vollen kragen·
ze oͤſterich lernde ich vn̄ ſagē·
da wil ich mich alrerſt beklagen·
vindeich an lúpolt hoͤueſchē troſt ſo iſt min mir mv̊t entſwollen·

Ich han des kernders gabe dike enpfangē·
wil er dvr ein v̾miſſebietē mich alſo lan blangē·
er wenet lihte dc ich zúrne neī ich niht·
im iſt geſchehē dc noch vil manigem miltē man geſchiht·
wc mir lihte leide· do was im noh leider·
do er hat mir geſhaffen kleider·
dc man mir niht engab dar vmbe zúrne er ander ſwa·
ich weiſ wol ſwer willekliche ſpꝛichet ia·
d̾ gebe ǒch gerne vn̄ wer es danne da·
dirre zoꝛn iſt ân alle ſchulde weiſgot vnſir beider·

Ich enweis wem ich gelichen mv̊s die hovebellē·
wan den mv́ſen die ſich ſelbe meldent tragent ſi ſchellen·
deſ lekers her mv́ſe klanc kvmet ſi vs ir klv̂s·
ſo ſchꝛien wir vil liht ein ſchalch ein ſchalch ein mvs ein mvs·
edel kerndenere ich ſol dir klagē ſere·
milter fúrſte marterer vmb ere·
ine weis wer mir in dinē hove v̾keret minen ſanc·
lâſſe ichs niht dvr dich vn̄ iſt er niht zekranc·
ich ſwīge im alſo ſwinden wider ſanc·
vꝛage wc ich habe geſvngē vn̄ ervar vns wers v̾kere·

Der ſtůl zerome iſt nv berihtet rehte·
als hie voꝛ bi einē zǒberere gerbꝛehte·
der ſelbe gab zevalle niht wā ſin eines leben·
ſo hat ſich dirre zevalle vn̄ alle kriſtenheit geben·
alle zvngen ſvln zegotte ſchꝛien wafen·
vn̄ ruͤfen ime wie lange er welle ſlafen·
ſi wid̾ wúrkēt ſinú were vn̄ felſchent ſinú woꝛt·
ſin kamerere ſtilt im ſinē himelhoꝛt·
ſin ſv̊ner moꝛdet hie vn̄ rǒbet doꝛt·
ſin hirte iſt ein wolf woꝛden vnder ſinē ſchafen·

Ahi wie kriſtēliche nv d̾ babeſt lachet·
ſwāne er ſinen walhen ſeit ich hans alſo gemachet·
dc er da ſeit des ſolt er niemer han gedaht·
er gihet ich han zwene allaman vnder eine krone bꝛaht·
dc ſi dc riche ſvln ſtoͤꝛen vn̄ waſten·
ie dar vnder mvͤlin in ir kaſten·
ich han ſi an minē ſtok gemēnet ir gv̊t iſt alles min·
ir tútſches ſilber vert in minen velſchē ſchꝛin·
ir paffen eſſent hvͤnt vn̄ trinkent win·
vnde lant die tútſchē vaſtē·

Sagent an her ſtoc hat úch d̾ babeſt har geſendet·
dc er in richet vn̄ vnſ tùtſchen ermet vn̄ ſwendet·
ſwēne im dv́ volle mâſſe kvmt ze latran·
ſo tůt er einē argen liſt als er ē hat getan·
er ſeit vnſ dāne wie dc riche ſtê verwoꝛren·
vnz in erfúllēt aber alle pfarren·
ich wēne des ſilbers wenig kvmet zehelfe in gottes lant·
groſſen hoꝛt zerteilet ſeltē pfaffen hant·
her ſtoc ir ſit vf ſchadē har geſant·
dc ir vs tútſchen lútē ſv̊chēt toͤꝛinnē vn̄ narren·

Genv̊ge h̾ren ſint gelich den gǒgelerē·
die behendekliche kvnnē triegē vn̄ veren·
der ſpꝛichet ſich her was iſt vnd̾ diſem hůte·
nv zvke in vf da ſtet ein wilder valke in ſinem mv̊te·
zvke vf den hv̊t ſo ſtet ein ſtolzer pfawe dar vnder·
nv zvͤke in vf da ſtet ein merwunder·
ſwie dike daſ geſchiht ſo iſt es zeivngeſt niht wan ein kra·
frúnd ich erkenne ǒch dc ha ha haha haha·
hab din valſchē gǒgel búhſen da·
wer ich dir eben ſtarc ich ſluͤgeſ an dc hǒbet din·
din aſche ſtúbet in dú ǒgē min·
ich wil niht mere din blas geſelle ſin·
dvn welleſt Min bas hvͤtē voꝛ ſo trugelichē kvnder·

Lv́polt vs oͤſterriche la mich bi dē lúten·
wùnſche min zevelde vn̄ niht zewalde ich enkan niht ruͤten·
dú wúnſcheſt min ze walde ich was bi lútē ie·
dv wúnſcheſt vnder wilent min ebenre man dvn weiſt ioch wie·
wúnſcheſt dv mich vō in ſo tv̊ſt [140v] in leide·
ſelig ſi der walt vn̄ ǒch dú heide·
da mvͤſſeſt dv mit froͤidē lebē wie haſt dv ſvs getan·
dc ich dich an din gemach gewúnſchet han·
vn̄ dv mich an min vngemach la ſtan·
wiſ dv vō dan la mich bi in ſo han wir wūne beide·

Do lúpolt ſpart vf goteſ vart vf kv́nftige ere·
ſi behielten alle ſamt ſi volgeten ſiner lere·
ſi zvhtē vf alſam ſi niht getoꝛſtē geben·
dc wc billich wan ſol iemer nach dem houe leben·
dc ſin an der milte niht vber hoͤhen woltē·
wol in des ſi tatē als ſi ſoltē·
die helde vſ oͤſterriche hetē ie gehoueten mv̊t·
ſi behielten dvrh ſin ere dc was gv̊t·
nv geben dvrh ſin ere als er nv tůt·
vn̄ leben nach dem houe nv ſo iſt enú zuht beſcholten·

JR fúrſten tugent iwer ſinne mit reiner gvͤte·
ſit gegen frúndē ſenfte gegē vienden tragent hohgemuͤte·
ſterket reht vn̄ danket gote der groſſen eren·
dc manig menſche ſin lip ſin gůt mv̊ſ iv ze dienſte kerē·
ſit milte fridebere lat úch ī wirde ſchowē·
ſo lobent úch die reinē ſvͤſſe frǒwen·
ſcham trúwe erebernde zuht ſult ir gerne tragē·
mīnet got vn̄ rihtet ſwaſ die armē klagen·
gelǒbt niht dc ú die lvgenere ſagen·
vn̄ volget gv̊tē rate ſo mvget ir in himelriche bǒwen·

Maria clar vil hohgeloptú frowe ſvͤſſe·
hilf mir dvrh dines kindes ere dc ich mine ſv́nde gebvͤſſe·
dv flůtic flůt barmv̄ge tvgende vn̄ aller gvͤte·
d̾ ſvͤſſe gottes geiſt vs dem edeln h̾zen blvͤte·
er iſt din kint din vater vn̄ din ſchepfere·
wol vns des dc dv in ie gebere·
den hoͤhe tiefe bꝛeite lenge vmbegrifē mohte nie·
din kleiner lip mit ſvͤſſer kv́ſche in vmbe vie·
dehein wūder mohte dē gelichē nie·
der engel kv́niginne· dv trvͤge in an alle ſw̾e·

An dem fritage wurdē wir voꝛ d̾ helle gefriêt·
vō dem der ſich dꝛiualteclich in ein hat gedꝛiet·
d̾ engel gab́el maria die botſchaft kúndet·
da vō himel vn̄ erde mit groſſen froͤidē wart enzúndet·
er ſpꝛach zv̊ ir aue dc mīneklich gruͤſſē·
dvrh ir oꝛen enpfienc ſi den vil ſvͤſſen·
d̾ ie an anegenge wc vn̄ mv̊s anende ſin·
des ſi dir lop vn̄ ere geſeit maria kv́nigin·
dv gebe in vns zetroſte der alder werlte mag ſwere bvͤſſen·

Sv́nder dv ſolt an die groſſen not gedenken·
die got dvrh vns leit vnde ſolt din h̾ze in rúwe ſenken·
ſin lip wart mit ſcharpfen doꝛnen gar v̾ſeret·
dēnoch wart manicvalt ſin marter an dē krúze gemeret·
man ſlůg im dꝛie nagel dvr hende vn̄ ǒch dvr fuͤſſe·
iamerlichē weinde maria dú ſvͤſſe·
do ſi ir kinde dc blv̊t vs beidē ſiten flieſſen ſach·
trureklichē ieſus vō dem krúze ſpꝛach·
mv̊ter ia iſt iw̾ vngemach·
min ander tot iohan dv ſolt der lieben ſwere buͤſſen·

Der blinde ſpꝛach zv̊ ſinem knehte·
dv ſolt ſetzen· das ſper an ſin h̾ze ia wil ich die marter letzen·
dc ſper gegen al der w̾lte h̾ren wart geneiget·
maria voꝛ dem krúze trureklich klage erzeiget·
ſi v̾los ir varwe ir kraft in bitterlichē noͤten·
do ſi iemerlich ir liebes kint ſach toͤten·
vn̄ longinus ein ſper im in ſin reine ſiten ſtach·
ſi ſeig vnmehtic nider dc ſi niht hoꝛte noch enſpꝛach·
in dē iamer criſte ſin h̾ze bꝛach·
dc krúze begvnde ſich mit ſinē ſvͤſſen blv̊te roͤten·

Tvmbe w̾lt zúch dinē zǒm wart vmbe ſich·
wilt dv lan lǒfen dinē mv̊t ſin ſpꝛvnc d̾ vellet dich·
der iſt manicvalt ī dinem h̾zen vnbekoꝛt·
er ſchadet dir hie vn̄ iſt ein langer has der ſele doꝛt·
la gv̊tē mv̊t dē boͤſen mv̊t vō dir v̾tribē·
mīne got ſo maht dv vꝛo beliben·
wirbe vmbe lop mit reinē gv̊te welleſt dv geneſen·
den boͤſen ſolt dv iemer g̾ne vnheinlich weſen·
gelǒbe wc die pfaffen gv̊tes leſen·
wilt dv dc alles vbergúltē ſo ſpꝛich wol den wibē·

IR biſchofe vn̄ ir edelē pfaffē ir ſit v̾leitet·
ſeht wie úch d̾ babeſt mit des tievelſ ſtrikē ſeret·
ſaget ir vns dc er ſant peters ſlúſſel habe·
ſo ſaget warvmbe er ſine lere vō dē bv̊chē ſchabe·
dc mā gotes gabe iht [141r] kǒfe od̾ v̾lǒfe·
dc wart vnſ v̾bottē bi[WS 1] der tǒfe·
nv leretz ī ſin ſwarzes búch dc im d̾ helle moꝛe
hat gegebē vn̄ vs im leſet ſinv́ roꝛ·
ir kardenal ir teket úwern koꝛ·
vnſ̾ alt̾ frone d̾ ſtet vnd̾ einer vbelē trǒfe·

Swelh h̾ze ſich bi diſen zitē niht v̾keret·
ſit dc d̾ babeſt ſelbe doꝛt dē vngelǒbē m̾et·
da wont eī ſelig geiſt vn̄ gottes mīne bi·
nv ſeht ir wc d̾ pfaffē w̾k vn̄ wc ir lere ſi·
e dc wc ir lere bi dē w̾kē reine·
nv ſīt ſi ab̾ and̾s ſo gemeine·
dc wirſ vnrehte wúrkē ſehē vnrehte hoͤꝛē ſage·
die vnſ gv̊t̾ lere bilde ſoltē tragē·
deſ mvgē wir tv̄be leigē wol v̾zagē·
ich wen ab̾ mī gv̊t̾ cloſener clage vn̄ ſere weine·

Die wile ich dꝛie hove weiſ ſo lobelich̾ māne·
ſo iſt mī wī geleſē vn̄ ſvſet wol mī pfāne·
d̾ bid̾be pat́arche miſſewēde vꝛi·
d̾ iſt ir ein̾ ſo iſt mī hoͤfſcher troſt zehāt da bi·
lúpol zwir ein fúrſte· ſtîr vn̄ oͤſt̾rihe·
niemā lebt dē ich zv̊ dē geliche·
ſin lǒb iſt niht eī lobelī er mag er hat er tůt·
ſo iſt ſîn vett̾ als d̾ milte welf gemv̊t·
deſ lob wc gāz es iſt nah tode gv̊t·
mir iſt vil vnnot dc ich dvr hādelv̄ge icht v̾re ſtriche·

Ich bin deſ miltē lantgauē īgeſinde·
es iſt mī ſitte dc mā mich iem̾ bi dē túrſtē vīde·
die andern fúrſtē alle ſīt vil milte e doh
ſo ſteteclichē niht· er wc e vn̄ iſt es noh
da vō kā er bc dan ſie der milte gebarē·
er enwil dekein̾ lvne varē·
ſw̾ húre ſchallet vn̄ iſt hī zeiare· boͤſe als ê·
deſ lob grůnet vn̄ valwet ſo d̾ kle·
d̾ dvrngē blv̊me ſchinet dvr dē ſne
ſvm̾ vn̄ wint̾ bluͤt ſī lob als ī dē erſtē iarē·

An wibe lob ſtet wol dc mā ſi heize ſchoͤne
māne ſtet es úbel es iſt zewich vn̄ ofte hoͤne·
kvͤne vn̄ milte vn̄ dc er da zv̊ ſtete ſi·
ſo iſt er vil gar gelobt· dē zweī ſtet wol dc dꝛitte bi·
wils ú niht v̾ſmahē ſo wil ichs ú lerē·
wie wir lobē ſvln vn̄ niht vnerē·
ir mvͤzet ī die lúte ſehē welt ir erkēnē wol·
niemā vſē nah d̾ varwe lobē·
vil māig toꝛe iſt īnē tvgēdē vol·
we wie wiz d̾ bid̾bē h̾ze ſit d̾ ſi wil vnbek̾en·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: b.