Ich han ſelken troſt beſvnnen

Textdaten
Autor: Der Düring
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ich han ſelken troſt beſvnnen
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 230r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Ich han selken trost besvnnen mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[230r]

Ich han ſelken troſt beſvnnen
wunnen ſvnnen glich iſt ſi geſtalt·
dv́ mir tůt min leit verſwinden·
binden· ſwinden· můt kan ir gewalt·
ia iſt ir guͤte mer dan tuſent valt·
ſi kan frúnde troſt bewiſen·
griſen wiſen· machen froͤiden balt·

Ich han leides vil ver wunden·
ſwunden· wunden· mir dv́ minne ſchǒs·
do ſi mich mit blanken armen·
warmē· armē· leides mich zv̊ ir beſlos·
ich wart hoher froͤiden hus genos·
do mir gab dv́ gar gehúre·
ſtúre· húre· das min wunne entſpꝛos·

Svs mag ich in froͤiden ringen·
twingen· ringen· ſi kan hohen pin·
dv́ mir wont in minem můte·
hůte můte· mich der vrǒwen min·
die mir zúchten want ir múndelin·
Ia kan ir vil zartlich lachen·
machen· lachen· in ir ǒgen ſchꝛin·