Heide walt vn̄ anger wol bekleit

Textdaten
Autor: Ulrich von Winterstetten
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Heide walt vn̄ anger wol bekleit
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 91v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Heide walt vnd anger wol bekleit mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[91v]

Heide walt vn̄ anger wol bekleit·
die hant ſich enbloͤſſet deſt min klage·
kleiner vogelin trurē iſt mir leit·
die der wint̾ twinget alle tage·
noch trage ich ī minē h̾zen groſſer ſw̾e· ſvnder ſtrit·
dc mich leit ī ſoꝛgē dú vil ſeldēb̾e· lange zit·
wol im der zeliebe hat den troſt·
dc er ſend̾ leide wirt erloſt·

We mir we der ſvͤſteb̾ndē not·
dc ich troſt vō liebe niht enhan·
ſit dú mīne dienē mir gebot·
der ich bin mit trúwē vndertan·
ich lan mich an ir genade ſich̾lichē· ſi iſt ſo gůt·
wer mag nv an hohē froͤidē bc gerichē· mir dē můt·
Wol im der zeliebe hat den troſt·
dc er ſend̾ leide wirt erloſt·[WS 1]

Reine kv́ſche tvgetriche ſitte·
ſi hat ī ir h̾zen[WS 2] rehte ſcham[WS 3]·
ſelde vn̄ ere wont der liebē mitte·
noch in reht̾ wibes guͤte alſam·
mir kam ī das h̾ze ir mīneclich gebarē do ich ſi ſach·
des lide ich vil ſender nv bi manigē iarē vngemach·
Wol im der zeliebe hat den troſt·
dc er ſend̾ leide wirt erloſt·[WS 4]

Niemā mag der mīne hā gewalt·
ſi tůt dike we vn̄ ofte wol·
er mag wol ze ſeldē ſin gezalt·
dē ſi tv̊t mit willē froͤidē vol·
ich ſol leider noch bevīdē ob dú mīne· froͤide gebe·
ſi tv̊t ungenade mir ī minē ſinnē ſwie ich lebe·
Wol im der zeliebe hat den troſt·
dc er ſend̾ leide wirt erloſt·[WS 5]

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: Wol im der ⁊c̾·
  2. Vorlage: h̾ze.
  3. Vorlage: ſchame.
  4. Vorlage: Wol im der ⁊c̾·
  5. Vorlage: Wol im der zeliebe· ⁊c̾·