Got hat adam vn̄ even gebē ime ꝑadýſe wūnen vil

Textdaten
Autor: Bruder Wernher
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Got hat adam vn̄ even gebē ime ꝑadýſe wūnen vil
Untertitel: {{{SUBTITEL}}}
aus: UB Heidelberg 345r, UB Heidelberg 345v und UB Heidelberg 346r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 1225–1250
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg, UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Got hat adam vnd even geben ime paradýse wunnen vil mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[345r]

Got hat adam vn̄ even gebē ime ꝑadýſe wūnen vil·
adame tet er vnd̾tan gar wilde vn̄ zam bis vf ein zil·
ein obs dc dv ſoldeſt midē dur ſelhe vngemach·
d̾ ſlange es even eſſen hies nv êſſe dvs ǒch vf ir rat·
mir iſt niht leit das dvs niht eine engvlte· vn̄ es dú w̾lt niht kvmb̾ hat·
es kam alſo dc einē ivgē kúnige alſam geſchach·
dē ǒch d̾ krone wc gedaht·
richeit vn̄ ere wā dc er niht wolde midē·
einē ſchalk dē hat d̾ tiefel valſchen rat ze mvnde bꝛaht·
da vō ſi beide ein ſvres mv̊ſtē liden·
ſvn wir engeltē des vn̄ dc adam vn̄ eve dē apfel as·
ſo engulte ich deſ ich nie genoſ got h̾re fuͤge ins alles bas·

Gregoꝛie babeſt geiſlich vatt̾ wache vn̄ bꝛich abe dinē ſlaf·
dv wende dc ī froͤmder weide irre lǒfent dinú ſchaf·
es wahſet ivng̾ wolue vil in trugelicher wat·
lampartē glv̊t in ketzerheit warvmbe leſcheſt dv dc niht·
dc mā ſo vil d̾ diner ſchafe ī ketzer vůre weide ſiht·
ſi ſchenkēt dir vō golde ein trank dc dich in ſv́ndē lât·
dē keiſer hilf ſin reht behabē·
dc hoͤhet dich vn̄ alle geiſlich oꝛden·
gedenke wol dc got die marter vmb vns leit vn̄ wart begrabē·
la zwiſchē dir vn̄ im niht haſſes hoꝛdē·
ſo wirt d̾ vꝛide vn̄ d̾ gelǒbe ſtark vn̄ nimt niht abe·
ſo ſvln wir pꝛuͤuen eine vart vúr ſv́nde hin zegotes grabe·

Owe d̾ manigvaltē not dú ald̾ w̾lte kv́nftig iſt·
wā ſiht vs ſchonē frowē vn̄ vſ kv́nigē w̾den ſwachen miſt·
ir vil mīneklicher ſchin wirt bitt̾lich geſtalt·
ſolde es da mit ein ende han dc w̾e d̾ ſele ein ſelekeit·
d̾ lib im ſenfte hat erkoꝛn vúr iem̾ w̾nde wūne bꝛeit·
es wirt ein wid̾wehſel doꝛt mit rúwe manigvalt·
es w̾e ob niemā lêge tot·
vn̄ ǒch d̾ helle wîſſe niht enw̾e·
wir moͤhtē fúrhtē doch dc alt̾ daſt ein tegelichú not·
dc liebe kint ſins vater wol enb̾e·
ſwēne er dē lútē wid̾ſtat dc alt̾ kvmt mit māgem ſchadē·
nv ſich vf w̾lt des get dich not dv biſt mit iam̾ vb̾laden·

Da mitte wir nv ſin geboꝛn·
da mitte mv̊s ǒch ende ſich·
die engel blaſent vf ir hoꝛn·
ze ivngeſt alſo dunket mich·
da mv̊ſſen wir zebv̊ſſe ſtan d̾ ſv́ndē dc iſt reht·
iſt ab̾ ich genadē da· ſo ſpꝛicht dú iem̾liche ſchar·
ia da iſt genadē vil· ſw̾ ſi zerehte bꝛīget dar·
wā ſiht ī einer wirde da· dē h̾ren vn̄ dē kneht·
got ſpꝛichet dis leit ich dur dich·
mine wundē blv̊tē mir vil ſere·
wir lebē in d̾ w̾lte in vꝛiem mv̊te· dc erbarme dich
h̾re got dvr diner marter ere·
dc vnſ niht geſchehe als in wir ſparenſ vf dē leſtē tag·
wir ſetzē hie dú hohú pfant div niemā doꝛt er loͤſen mag·

So ſtarkē mā ich nie geſach vn̄ wene ǒch niemā ſi bekant·
der eine mvge ertwīgē vil d̾ hohē búrge vn̄ witú lant·
hat er d̾ helfe niht· er mag an beidē miſſevarn·
die lúte ſint zegroſſer not vn̄ ǒch bi kvrzewile gv̊t·
es ſi ein mā d̾ g̾ne iaget dc ir dē hvndē liebe tůt·
dc ſi ze růre vn̄ vf d̾ verte kv̄nen ſich bewarn·
ſit dc mā hvnde liebē ſol·
dc ſi vf d̾ rehtē vart iht vmbekerē·
ſo zimt ǒch w̾dú handelūge an vnv̾zagtē lútē wol·
die helfent vil gewaltes vn̄ maniger erē·
betwūgē dienſt durh voꝛhte ein frúnt da iſt d̾ liebe gar geſwigē·
ſw̾ holdē frúnt an ſtrite hat d̾ mag wol viendē an geſigen·

Gevatt̾ vn̄ fúlizant an groſſen noͤtē ſint zeſwach·
ſmehe viende vn̄ kleine wundē dike fuͤgent vngemach·
hat ſwach geburt gros vb̾mv̊t da kieſent toꝛē bi·
manig zvnge ſpꝛichet ſvͤſſe woꝛt da doch d̾ angel ſtichet dar·
ein wiſe mā d̾ mīnet got ſwc er geret dc lat er war·
hat rich̾ man v̾ſchantē mv̊t· d̾ iſt gar erē vꝛi·
dú ſchame iſt voꝛ d̾ zvngē gůt·
zuht eret wol dē altē vn̄ den ivngē·
ein ſchoͤne wib mit reinē ſittē· git w̾dem māne hohē mv̊t·
gv̊t hat d̾ mīne reht ein teil v̾dꝛvngē·
ſw̾ git d̾ iſt lieb dc han ich an dē ſwarzen bůchē wol erleſen·
ſit ſich dú w̾lt hie hat verſchamt ſo ſchaffen dc wir doꝛt geneſen·

Swer koſtekliche ein ſchoͤne hvs mit holze rehte entwoꝛfē hat·
die ſúle gros die wende ſtark vf dꝛemel wol gedilet ſtat·
geſpenget wol vn̄ dc die tv́rn mit ſloſſen [345v] ſin bewart·
der virſt in reht̾ maſſe erhabē mit ſtarkē hengelbǒmē ſleht·
dar vf mit lattē wol geſtroͤit an hoͤhe vn̄ an d̾ wite reht·
ob es nv gar bereitet ſi mich dvnket an d̾ vart
lat ers belibē ane dach·
die tremel ſv́le vn̄ ǒch die ſtarkē wēde·
dc wurde ein niht ich wene ich ir eineſ wilent ze wiene ſach·
dc nā da vō vil laſt̾lich ein ende·
als eſ dú neſſe vn̄ ǒch d̾ ſne mit wīde vn̄ ǒch mit tache ergreif·
ſi ſchv̊fē dc ī kvrzer vriſt an erē es vil gar zerſleif·

Genv̊ge h̾rē hant ſich ſo geſwachet deſ ich in erban·
ſi mv̊ſſen dienē ane dank· ob ichs rehte erkennē kan·
in iſt geſchehē als einē blindē der dē kneht v̾iaget·
ſwa niemā wā die zwene ſint da mv̊s d̾ blīde alleine ſtan·
zehant gerúwet in dú vart· als er d̾ wege niht kan gegan·
dc mein ich an die h̾ren die nv leid̾ ſint v̾zaget·
an einē kúnige d̾ ir pflag·
vn̄ richet al da her vil wilekliche·
owe war kan ir māneſ mv̊t wie hohe er h̾ren dieneſt wag·
ſi lobēt lihte ein ergers ſicherliche·
ſi hant in ſelbē in dē fv̊ſ geſteket einē weſſen doꝛn·
nv hinkēt liebē h̾rē ſit wir han dē miltē kúnig v̾loꝛn·

Ich weis der herren manigē vn̄ hete ich ir eines gv̊t·
ich wolde bas voꝛ ſchande ſin behv̊t·
ich wolde ǒch bc die ſele voꝛ deſ túuels bandē nern·
ich wolde ǒch varnde gv̊t dur got vn̄ ere bc v̾zern·
ich wolde ǒch valſch̾ eide vō h̾zen lúzel ſw̾n·
gedultig ſin gegē frúndē vn̄ gegē viendē hohgemv̊t·
ich wolde ǒch reht̾ vůre pflege·
vn̄ wolte die valſchē lan vnreht gewīnē gv̊t·
des wolde ich mich vil gar bewegē·
mich dvnket dc w̾e alleſ wolgetan·
ich wolde ǒch haſſē boͤſē rat die ſchalke dē lútē zoꝛn traget·
da mite die h̾rē wurdē w̾t ſwie lútzel mans in voꝛ geſaget·

Wan ſiht vil dike an māger ſtat dc wib gewaltes pfliget·
vn̄ dc ir ſeltē wibē man ir ſtrites an geſiget·
ein mēnin man d̾ vnd̾ſtvͤnde des gewaltes vil·
d̾ ſpꝛeche frowe du ſolt niht and̾s tůn wā dc ich wil·
la mich mit dir geliche ziehē in d̾ eren ſil·
ein wib dú gůte witze habe dú teile ir māne mitte·
alſo dc im in wibes gvͤte gebe getrúwē rat
dc er ſich wēde an w̾dekliche ſitte·
ī hohē mv̊t ein mēnin man· ī ſuͤſſer kúſche ein reineſ wib·
d̾ name ir oꝛdē wol gezimt vn̄ iſt gelobt ir beid̾ lib·

Man giht dc niemā edel ſi wā d̾ edellchē tůt·
vn̄ iſt dc war deſ mvgē ſich wol genv̊ge h̾rē ſchamē·
die niht voꝛ ſchandē ſint behv̊t·
ia wont in valſch vn̄ erge bi·
dú zwei v̾derbent milte vn̄ ere vn̄ ǒch dē edelē namē·
ǒwe dc er ie gv̊t gewā·
d̾ ſich die ſchande vn̄ erge lat vō māgē erē dꝛingē·
der ſolte ſehē die armē wol gemv̊ten an·
wie die nach ganzē wirdē kvnnē ringē·
ein arm̾ der iſt wol geboꝛn·
der rehte vůre ī tvgēdē hat·
ſo iſt er vngeſlahte gar ſwie riche er ſi d̾ ſchandē bi geſtat·

Merkent an dē ſvm̾ gv̊t wc er der w̾lte froͤidē git·
manig wurze vn̄ ǒch ir krut heide vn̄ walt gezieret lit·
dú vogelin hoͤhent ir geſang d̾ himel reinget ſich·
des ſol d̾ w̾kmā geret ſin· der ellú bilde ſchepfen kan·
dc reine wib ir liebes kint[WS 1] dar zv̊ dē wolgemv̊tē man·
zahi des liehtē meiē blik vil ſchoͤnē dunket mih·
ſwie lange ir in der wirde ſit·
vil ſchiere kv̄t ein rife mit getwange·
der velwet blv̊mē vn̄ v̾keret ſich dú wūnekliche zit·
vn̄ ſcheident ſich die vogel mit ir ſange·
wibes ſchoͤne vn̄ mānes kraft ſint in d̾ wirde niwan dꝛizig iar·
ſo leit dú erge an dich ir ſtrik des nim ī diner mvͤde war·

Merkent war ein blinde ge v̾lúſet er dē kneht·
dē ſint die ruchē fúr antwerk alſe die ſtraſſē ſleht·
im iſt dú tiefe als d̾ furt wil er dē waſſer nahē·
im iſt dú vinſt̾ naht gelich als d̾ liehte tag·
der enwed̾s ane wiſel niht erkēnē mag·
er ſtruchet bi d̾ ſvnnē ſchin· wil er zebalde gahē·
des mag ich im gewiſſē niht·
eſ iſt ſo maneger blint mit liehtē ǒgē
der wol dc vn ev̾te bi im vf d̾ ſtraſſē ſiht·
vn̄ irre vert in ſchandē ſvnd̾ lǒgē·
wir leigē hā die wiſel floꝛn· die vnſer ſoltē pflegē·
nv grifē ſelbe nach dē pfadē wir ſtruchē bi den wegē·

ES wenet manig̾ dc er ſi·
dc er nie [346r] wart· noch niem̾ wirt·
vn̄ lebt doch ī dem wane alſo vil gar nach gǒches ſittē·
da bi in ere gar v̾birt·
er iſt ǒch hǒbet tvgēden vꝛi·
dē iſt ſin mv̊t zekurz zelang· zeſmal zebꝛeit geſnittē·
ern wil ſich niend̾ fuͤgē hin·
dar er wol hoꝛte vn̄ ie doch vō allē rehte w̾e·
er wil ſich zukē fúr dc heiſſe ich toꝛē ſin·
kv̄t er zehove da ſeit er ſin lvgelichē m̾e·
er hie er doꝛt er doꝛt er hie· ſvs kan erwenkē dvr dc iar·
er vohe er fuhs· mit boͤſer kv́ndekeit wenet er ſich tv́rē gar·

Sit got vs ſiner hantgetat· wol ſchaffet ſwaſ er herre wil·
vn̄ niemā deſ ſin meiſter iſt· vn̄ nie ſin meiſt̾ wart·
vn̄ doch deſ niemā git ein zil·
ſit ichs in ſinne hā die ſtat·
ſwēne er vns wil gebietē· vf die langē hervart·
da mehtē wir toꝛē kieſē bi·
dc wir vns niht mit vlize enzit vf die ſelbē reiſe wol reitē·
vn̄ ir doch niemā zweihvnd̾t iare wirdet vꝛi·
e ſol d̾ iegeſlich ſinnig man· erbarmdige leitē·
die im fúr angeſt hvlfē fúr ſwēne er ſich mv̊s d̾ vart bewegē·
da ſol min kriſtes mv̊t̾ wol vn̄ der getrúwe ſant Johāneſ pflegē·

Got dvr d̾ w̾lte miſſe tat· ein dúrnin krone trůg·
do in dú vngetǒfte diet mit nageln an dc krúze ſlůg·
her keiſer niget im ſit er úch ſo gehoͤhet hat·
ſit ir d̾ kriſtē krone tragent dien er zetroſte gos ſin blv̊t·
ſo m̾ket was ir ſeldē habt vn̄ wc er wunders dur úch tůt·
ſo richtet ǒch mit d̾ krone dc d̾ ſele w̾de rat·
hoͤꝛet ir die armē ſchꝛiē we·
vō vngerihte wie ſtat dc dē riche·
ſo fúrhte ich dc gelúkes rat· noch voꝛ dē riche ſtille ſte·
ir rihtet hie ſo tůt ir ſelekliche·
ſit dc wir alle hoͤꝛē vō gerihte dc ze púlle ſagē·
ſo rihtet ǒch hie dc wirt ú lieb e dc úch die viere zem grabe tragē·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: kin.