Ein altú vor den reien trat

Textdaten
Autor: Neidhart
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ein altú vor den reien trat
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 279r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Ein altú voꝛ den reien trat in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[279r]

Ein altú vor den reien trat·
dv́ mer danne tvsent runzen hat·
si sprach tohter hvͤte da heime wol·
ich bin worden froͤiden vol·

Mv̊ter wie ist ú geschehen·
wc habt ir húre hie gesehen·
nv ist sin mer danne fúnfzec iar·
das ir trůget grawes har·

Si swanc sich vf reht als ein vogel·
ia wil ich húre sin vil gogel·
seht an mine siten ivng·
dú tůt manigen geilen sprvng·

Tohter nv hvͤte mir der túr·
vnd sa mich springen wider vnd fúr·
vnde nim des knappen tǒgen war·
der da treit das valwe har·

Mv̊ter ich wil úch vertretten·
ein húbescher man hat mich gebetten·
der kúrzet vns die wile lanc·
her Nithart disen reien sanc·