Textdaten
<<<
Autor: Maria Konopnicka
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Du, oder keine
Untertitel:
aus: Polnische Dichtung in deutschem Gewande, S. 63–64
Herausgeber: Albert Weiß
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1891
Verlag: Otto Hendel
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Halle a. d. S.
Übersetzer: Albert Weiß
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Commons
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]
[63]
Du, oder Keine!

Keiner hat für dich geworben,
Nicht der Vater, noch die Mutter –
Nur der Lerche Morgentriller,
Den sie jubelt’ in die Mailuft,

5
Nur der Quell, der silberklare,

Drin ich tränkte meinen Rappen,
Nur die leichtbeschwingte Taube,
Nur der Weg zu deiner Hütte,
Nur des Hirtenknaben Flöte,

10
Die erschallt am Bergeshange,

Nur der Wind im Tann und Röhricht
Rief mir zu: Du, oder Keine!

Keiner hat für dich geworben,
Nicht der Vetter, noch die Muhme –

15
Nur des Föhrenwaldes Rauschen,

Nur das Sehnen, das im Herzen
Wuchert wie im Feld das Unkraut,
Nur die taubenetzte Matte,
Drüber nachts die Nebel wallen,

20
Nur der Purpurglanz der Sonne,

Die verglimmt im Niedergange,
Einen Abend, wie den andern,
Still mir folgend auf dem Fuße,
Rief mir zu: Du, oder Keine!

25
Keiner hat für dich geworben,

Nicht die Nachbarn, noch die Freunde –
Nur des Mondlichts Silberschimmer
Und der Sterne Goldgeflimmer;
Keiner hat mir zugeredet,

30
Keiner auf mein Wohl getrunken,

Noch von dir gebracht mir Kunde –
Nur die nächtlich stille Stunde,

[64]

Stand ich unter deinem Fenster,
Bis der Morgentau mich netzte

35
Und mich weckt’ aus süßen Träumen,

Trug zu mir manch liebes Wörtchen,
Rief mir zu: Du, oder Keine!