Doctor Brants Narrenschiff/Von Ehebruch

« Von Frauenhüten Sebastian Brant
Doctor Brants Narrenschiff
Der unverbesserliche Narr »
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Für eine seitenweise Ansicht und den Vergleich mit den zugrundegelegten Scans, klicke bitte auf die entsprechende Seitenzahl (in eckigen Klammern).


[41v]

Wer durch die fynger sehen kan
Vnd loßt syn frow eym andern man
Do lacht die katz die müß suoß an


Narrenschiff (Brant) 1499 pic 0034.jpg

Von eebruch


Eebrechen wigt man als gering
Als ob man schnellt eyn kyseling /
Eebruch / das gsatz yetz gantz veracht
Das keiser Julius hatt gemacht

[42r]

5
Man voercht keyn pen noch stroff yetz me[1]

Das schafft das die synt jn der ee
Zerbrechen krueg vnd haefen glich
Vnd kratz du mich / so kratz ich dich
Vnd schwig du mir / so schwig ich dir

10
Man kan wol haltten finger für

Die ougen / das man saech dar vß
Vnd wachend tuon / als ob man ruß /
Man mag yetz lyden frowen schmach
Vnd gat dar nach keyn stroff noch rach

15
Die mann / starck maegen hant jm land

Sie moegen towen gar vil schand
Vnd tuon als ettwan dett Catho
Der lech syn frow Hortensio /
Wenig sint den gat yetz zuo hertz

20
Vß eebruch sollch leyd / sorg / vnd smertz

Als Atrydes strafften mit recht
Do jn jr wiber worent gschmaecht /
Oder als Collatinus dett
Das man Lucretz geschmaehet het

25
Des ist der eebruch yetz so groß

Clodius beschisßt all weg vnd stroß
Der yetz mit geyßlen die wol strich
Die vß dem eebruch ruemen sich /
Als man Salustio gab lon

30
Mancher der würd vil schnatten han

Ging yedem eebruch solch plag nach
Als dann Abymelech geschach /
Vnd den suenen Benyamyn /
Oder dar noch ging sollich gewyn

[42v]

35
Als Dauid gschah mit Bersabee[2]

Manchen glust brechen nit die ee /
Wer liden mag das syn frow sy
Im eebruch / vnd er wont jr by
So er das wißlich weisßt vnd sieht

40
Den halt ich für keyn wysen nicht

Er gibt jr vrsach mer zuo fall
Dar zuo die nochburn mumlen all
Er hab mit jr teyl vnd gemeyn
Sie bring ouch jm den roerroub heyn

45
Sprech zuo jm / hans myn guotter man

Keyn liebern will ich / wen dich han
Eyn katz den müsen gern noch gat
Wann sie eynst angebissen hat /
Welch hatt vil ander mann versuocht

50
Die würt so schamper vnd verruocht

Das sie keyn scham noch ere me acht
Ir muotwill sie alleyn betracht /
Eyn yeder luog das er so leb
Das er synr frow keyn vrsach geb

55
Er halt sie früntlich / lieb vnd schon

Vnd voercht nit yeden glocken thon /
Noch kyfel mit jr nacht vnd tag
Luog dar by was die glocken schlag
Dann ich das rott jn truwen keym

60
Das er vil gest fuer mit jm heym

Vor vß luog für sich der genow
Wer hat ein hübsch / schon / weltlich frow
Dann nyemans ist zuo truwen wol
All welt ist falsch vnd vntruw vol

[43r]

65
Menelaus hett syn frow behan

Hett er Paris do vsßhin gelan /
Hett Agamennon nit zuo huß
Gelossen syn fründt Egystus
Vnd dem vertruwt / hoff / guot / vnd wib

70
Er wer nit kumen vmb syn lyb /

Glych wie Candaules der dor groß
Der zeygt syn wyb eym andern bloß /
Wer nit syn freüd mag han alleyn
Dem gschicht recht / das sie werd gemeyn

75
Dar vmb soll man han für das best

Ob eelüt nit gern haben gest
Vor vß / den nüt zuo trüwen ist
Die welt steckt voll beschysß vnd lyst
Wer argwon hat / der gloubt gar bald

80
Das man tueg das jm nit gefalt

Als Jacob mit dem rock beschach
Den er mit blüt besprenget sach
Aswerus gdocht das Amon meynt /
Hester gesmaehen / der doch weynt /

85
Abraham vorcht synr frowen ee

Dann er ye kaem gon Gerare
Waeger eyn schmyertzler jn sym huß
Dann brueten froemde eyer vß
Wer vil vß fliegen will zuo wald

90
Der wurt zuo eyner grasmuck bald /

Wer brennend kol jnn goeren leidt
Vnd schlangen jnn sym buosen treyt
Vnd jnn synr teschen zücht eyn muß
Solch gest lont wenig nutz jm huß



  1. WS: Scan-Vorlage hier und im nächsten Vers unleserlich, der Text wurde anhand der Ausgabe der BSB ergänzt.
  2. WS: Scan-Vorlage hier und im nächsten Vers unleserlich. Der Text wurde anhand der Ausgabe der BSB ergänzt.