Diskussion:Juedischer Krieg/Buch VII 1-6

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Koffeeinist

Buch 7 Kapitel 3, 43 ist falsch übersetzt. Im Originaltext steht nichts von "Palästina". Josephus kannte auch kein Palästina, denn die Provinz wurde erst seit Hadrian so genannt!

Danke für den Hinweis. Wir stellen allerdings keine modernen Editionen der Texte zur Verfügung, die den aktuellen Forschungs- und Diskussionsstand wiedergeben müssen, sondern wir bieten die Texte in ihren historischen Formen an. Es gibt bei uns keine modernisierten Schreibweisen, keine Anpassung des Wortschatzes und eben auch sämtliche inhaltichen Fehler, die sich in der edierten Ausgabe von 1901 finden lassen. Da im Kohout im Original Palästina schreibt, geben wir das genau so wieder. Siehe: JosephusBellumGermanKohout.djvu/497. Schöne Grüße, --Koffeeinist (Diskussion) 11:56, 6. Okt. 2013 (CEST)Beantworten
Zurück zur Seite „Juedischer Krieg/Buch VII 1-6“.