Die Künstler (Fliegende Blätter Nr. 10)

Textdaten
<<< >>>
Autor:
Illustrator: Carl Stauber
Titel: Die Künstler
Untertitel:
aus: Fliegende Blätter, Band 1, Nr. 10, S. 77
Herausgeber: Kaspar Braun, Friedrich Schneider
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1845
Verlag: Braun & Schneider
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: München
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: MDZ München = Commons
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: [1]
Bild
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
Indexseite
[77]
Die Künstler.


Der Italiener. Auf frisch dahin im raschen Flug,
In hast’ger Eile mag ich gern skizziren.
Leicht aufgefaßt, ist Alles gut genug,
Und wer zufrieden ist, spart das Studiren.


Der Deutsche. Was kümmern mich der Sonne erste Gluthen,
Der steile Fels, des Meeres weite Fluthen –
Wer Dich, Natur! im Kleinen treu erschaut,
Umfaßt im Großen Dich als seine Braut.


Der Franzose. Ik will dok sehn, wenn ik mir kaprizier’,
Obs nit gelingt, la foudre su skizzir’
Pour le français il n’y a rien d’impossible, wißt:
Für den Franzosen nix unmöglik ist.


Der Engländer. Die große Tour mach’ ich zu See und Land,
Den Krater des Vesuvs faßt keck auf meine Hand.
Und bin ich wieder angelangt zu Haus,
Geb’ ich im Stahlstich meine Reis’ heraus.