Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich
korrigiert
<<<Vorheriger
Krzowitz, Wenzel
Band: 13 (1865), ab Seite: 285. (Quelle)
[[| bei Wikisource]]
in der Wikipedia
Tomáš Kubelka in Wikidata
GND-Eintrag: 135597021, SeeAlso
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Linkvorlage für Wikipedia 
* {{BLKÖ|Kubelka, Thomas|13|285|}}

Kubelka, Thomas (čechischer Jugendschriftsteller, geb. zu Zbraslaw 14. December 1768, gest. 29. December 1836). Erlernte die Druckerei und war zuletzt Factor in der erzbischöfl. Druckerei des J. Fetterle von Wildenbrunn in Prag. Er übersetzte aus dem Deutschen und schrieb auch selbst eine größere Menge von Jugendschriften, als Erzählungen, kleinere Theaterstücke und volksthümliche Darstellungen aus der Geschichte. Von diesen letzteren sind anzuführen: „Wyobrazení a krátké ziwota wypsání oslawených služebníků a přátel božích“, d. i. Darstellung und kurze Lebensbeschreibung erleuchteter Diener und Freunde Gottes (Prag 1819, 8°., mit 72 Abbildgn.); – „Dejepis ze ziwobyti papeza Pia XII“, d. i. Begebenheiten aus dem Leben des Papst Pius VII. (Prag 1823, 8°.). Mehreres hat er in Handschrift zurückgelassen, so z. B. Erinnerungen aus den Zeiten der Regierung der Kaiserin Maria Theresia, über die Regierung des Kaisers Joseph II., über seine Reformen, über den Krieg mit der Türkei; über die Regierung Leopold’s II. bis zum Ausbruche der französischen Revolution; die denkwürdigen Begebenheiten des 30jährigen Krieges, der französische Krieg im Hinblicke auf unser Vaterland; auch eine Sammlung von in das Čechische übertragenen Gesetzen aus der Zeit des Kaisers Franz II. Das meiste Verdienst besitzt K., indem er der Erste den deutschen Jugendschriftsteller Christoph Schmidt, dessen beste Erzählungen, wie Ida von Toggenburg, Heinrich von Eichenfels, Hirlanda, Königin von Britannien u. a., übersetzt hat, seinen Landsleuten vorführte. Auch redigirte K. einige Zeit die „Nowiny Poštowské“, d. i. die Postzeitung, deren erster Redacteur (1785–1788) der ältere Kramerius [S. 119 d. Bds.] gewesen.

Jungmann (Josef), Historie literatury české, d. i. Geschichte der böhmischen Literatur (Prag 1849, Řiwnáč, 4°.) Zweite, von W. W. Tomek besorgte Ausgabe, S. 383, Nr. 303; [286] S. 409, Nr. 631; S. 414, Nr. 667; S. 423, Nr. 813 a–d; S. 437, Nr. 966; S. 438, Nr. 992 a–d; S. 445, Nr. 1056; S. 451, Nr. 1088; S. 465, Nr. 1306; S. 467, Nr. 1324 a–g; S. 487, Nr. 1682; S. 511, Nr. 2180, 2188; S. 513, Nr. 2251 a– d; S. 517, Nr. 2337; S. 589. – Slovník naučný. Redaktor Dr. Frant. Lad. Rieger, d. i. Conversations-Lexikon. Redigirt von Dr. Frz. Lad. Rieger (Prag 1859, Kober, Lex. 8°.) Bd. IV, S. 1041.