BLKÖ:Jurković, Janko
Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich | |||
---|---|---|---|
korrigiert | |||
<<<Vorheriger
Jurković, J. |
Nächster>>>
Just, Karl | ||
Band: 10 (1863), ab Seite: 327. (Quelle) | |||
[[| bei Wikisource]] | |||
in der Wikipedia | |||
Janko Jurković in Wikidata | |||
GND-Eintrag: 130572934, SeeAlso | |||
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
| |||
|
Gogol’s „Spomenici jednoga lidjaka“, d. i. Erinnerungen eines Dummkopfs; – aus dem Französischen der George Sand: „Vrazja bara“, d. i. Der Teufelssumpf, und aus dem Englischen: Dichtungen. Noch ungedruckt ist seine Uebersetzung der Tragödie von Racine „Atalija“. [Ilirska Citanka za gornje Gimnazije, d. i. Illyrisches Lesebuch für das Obergymnasium (Wien 1800). Bd. II, S. 423.]
Janko Jurković, auch Jurkovich (illyr. Schriftsteller, geb. zu Posega, einer kön. Freistadt in Slavonien, 1827). Widmete sich nach beendeten Studien dem Lehramte und ist zur Zeit Lehrer am Gymnasium zu Esseg. Außer gedruckten Erzählungen und mehreren zerstreuten Aufsätzen verschiedenen Inhaltes in den Zeitschriften: Danica, Neven und Katolicki list erschien von ihm: „Tri lipe. Prelja“, d. i. Drei Linden. Eine Erzählung (2. Aufl., Agram 1861); auch hat er sich als Uebersetzer aus dem Französischen, Englischen und Russischen bekannt gemacht. Von seinen Uebersetzungen sind zu nennen aus dem Russischen: