Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste
unkorrigiert
<<<Vorheriger

Conto de Gain & de Perte

Nächster>>>

Conto di Tempo

Band: 6 (1733), Spalte: 1134. (Scan)

[[| in Wikisource]]
in der Wikipedia
Dieser Text wurde noch nicht Korrektur gelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du bei den Erklärungen über Bearbeitungsstände.
Linkvorlage für WP  
Literatur
* {{Zedler Online|6|a Conto O. N.|1134|}}
Weblinks
{{Wikisource|Zedler:a Conto O. N.|a Conto O. N.|Artikel in [[Johann Heinrich Zedler|Zedlers’]] [[Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste|Universal-Lexicon]] (1733)}}

a Conto O. N. also wird von einigen zum Ende derer Wechsel-Briefe gesetzet, und bedeuten die ersten Buchstaben dessen Namen, für wessen Rechnung die tratta geschehen. Von allen diesen Rechnungen kommen her die Redens-Arten, als tenir bon compte, gute Rechnung abstatten, wird von der guten Verwaltung und Verrichtung einer aufgetragenen Sache oder Commission gesprochen. Dieses geht auf mein oder dein Conti, id est, ich oder du müssen darunter leiden, uns wird es zugeschrieden etc. Conto auf ein Ding machen, sich darauf verlassen. Wenig Conto von etwas machen, nicht viel darauf halten. Sein Conto machen, sich vorstellen, daß die Sache so und so lauffen werde. Conto saldiren, eine Rechnung abthun, schlüssen, und die Summa ziehen.